Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).
...При воссоздании полной картины современной русской...
...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...
...О первых трех проблемах мы поговорим позже. А сегодняшний разговор начнем с последнего обстоятельства, поскольку именно здесь яркие выразительные средства зачастую выбираются неадекватно....
...Ее мы коснемся немного позже. О пользе знакомства с мифами Древней Греции Существование функционально-стилистических норм не освобождает рекламистов от необходимости следовать и обязательным литературным нормам, и нормам собственно рекламным, и нормам этическим....
...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...
Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский и древнерусский языки? На это вопрос даже многие выпускники филологических факультетов не могут дать внятный ответ. При этом если древнерусский и старославянский остались в далеком прошлом, церковнославянский жив и сегодня, хотя и для ограниченного круга людей. Как сложилась его судьба и чем он интересен с лингвистической точки зрения? Об этом Грамота поговорила с ведущим научным сотрудником Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, руководителем научного центра по изучению церковнославянского языка и проекта создания Большого словаря церковнославянского языка Нового времени Александром Геннадьевичем Кравецким.
...Его влияние на русский литературный язык недооценено...
...Как в точности соотносятся церковнославянский, старославянский...
... Позже кирилло-мефодиевские тексты приходят к другим славянским народам и адаптируются под их языковые особенности. До периода Нового времени высоким литературным языком славянских народов был церковнославянский в разных его версиях....
...Древнерусский язык — общий язык восточных славян, из которого позже развились русский, украинский и белорусский языки. Информацию о древнерусском языке мы черпаем из памятников бытовой письменности, юридических текстов и т. д....
...А позже, в эпоху существования национальных литературных языков, церковнославянский противопоставлен им как язык богослужения. В XVIII–XIX веках в России в результате реформы Петра создается гражданская азбука и начинает противопоставляться церковная и светская книжность....
... Вспомним спор Ломоносова с Тредиаковским и Сумароковым о стихосложении и о месте славянизмов в русском языке, а чуть позже — дискуссии карамзинистов1 и шишковистов2. В любом случае эта дискуссия касалась только художественной литературы, пусть и была очень резкой....
...Лингвист Александр Кравецкий: «У церковнославянского...
Каким образом можно увидеть разницу в картине мира на конкретных языковых примерах? Журнал «Наука и жизнь» приводит интересные случаи такого рода в английском и русском языках.
...Как язык связан с нашим мышлением и мировосприятием...
...Каким образом можно увидеть разницу в картине мира...
...Русские «бояре», а позже «сенаторы» символизируют собрание старших, авторитетных людей, а английское peer «пэр» происходит от латинского par «равный»....
...В плену грамматики и словаря...
В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное захолустье вдали от столиц и вообще от цивилизации. Однако изначально это имя носил древний город с богатой историей, о которой рассказывает журнал «Наука и жизнь».
...Город у черта на куличках...
...В русском языке Тмутаракань обозначает безнадежное...
...Позже город был разрушен, и его точное местоположение вызывало споры. В 1792 году, после присоединения Крыма к России, черноморские казаки нашли старинный камень с надписью о Тмутаракани. Многие сочли его подделкой, но археолог и историк А. Н....
...Много ли тараканов в Тмутаракани?...
До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.
...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...
...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...
...Позже она получила название латинизации, или романизации (латинский язык относится к романской языковой семье). Следующий шаг на пути унификации иноязычных написаний был сделан при создании каталогов книг прусских библиотек. Книги были со всего мира....
...Как изменить фамилию, не меняя ее?...
О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой и что значат слова «лямза», «лямить» и «лямзить», можно прочитать в рубрике «Беседы о языке» журнала «Наука и жизнь».
...Филолог Дарья Зарубина рассказывает о происхождении...
...О том, как глагол «слямзить» связан с лямкой...
...Выражение тянуть лямку — военное по происхождению, но позже, уже в XIX веке, оно стало связано и с бытом бурлаков, а также употреблялось в контексте штатской службы....
...Слово на веревочке: что общего у тех, кто тянет лямку...
Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича Головина, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1964). Размышления ученого о проблемах кодификации нормы, отличиях между ее колебаниями и нарушениями, о критериях правильности, чистоты, богатства и разнообразия речи, об опасности засорения литературного языка канцеляризмами и жаргонами актуальны и спустя полвека.
...Борис Николаевич Головин анализирует такие свойства...
...Предлагаем вниманию читателей статью Бориса Николаевича...
...Ведь наличие в разговорном речевом обиходе начала XIX века окончаний, которые позже проникли и в литературу, не могло само по себе явиться достаточным основанием для их «узаконения»....
...Было «узаконено» и окончание -ы во многих словах в именительном падеже — там, где позже возобладало окончание -а. Несомненно изменение нормы. Могло ли быть это изменение заранее предусмотрено писателями и филологами? Едва ли....
...О качествах хорошей речи...
Наше представление о том, что для изучения языка необходимы словари и грамматика, существовало не всегда. Опираясь на «Историю русской письменности» филолога Виктора Марковича Живова, попробуем разобраться, как текстологический подход к языковой норме оказался вытеснен грамматическим и как это повлияло на нашу письменную традицию.
...Как Максима Грека за глагол судили...
...Наше представление о том, что для изучения языка необходимы...
...На месте *dj вместо ж начинают писать жд, что отражается и на произношении (а позже усваивается и русским литературным языком из литургической традиции). Однако в большинстве случаев новая орфография не совпадала с произношением....
...Дилемма книжника: что считать источником нормы, тексты...
Создатель и руководитель Саратовской лингвистической школы Ольга Борисовна Сиротинина в этом году отметила столетний юбилей. 75 лет она изучает русский разговорный язык. «Жизнь вопреки, или Я счастливый человек» — так называется книга мемуаров, которую ученики составили на основе ее устных рассказов.
...Правила жизни столетнего лингвиста...
...Создатель и руководитель Саратовской лингвистической...
...Позже нам начали выдавать еще по ломтику хлеба, добавочные, на занятии. А первое время дополнительное питание было только для эвакуированных ленинградцев, потому что они приехали совершенно голодные, больные, дистрофичные»....
...Позже этот опыт «разных правд» вспомнился в университете: «Приезд ленинградских преподавателей заложил в нас основы настоящего подхода к науке, настоящего филологического образования. Мы могли слушать лекции наших и ленинградских ученых....
...Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»...
Чтобы возникла лаконичная и удобная система Брайля, понадобилось объединить достижения человеческой мысли в разных областях: идеи просветителей, усилия педагогов, мастерство криптографов. Спустя двести лет шрифт Брайля не устарел и сегодня востребован в цифровом мире.
...Универсальная система записи для незрячих прожила два...
...Чтобы возникла лаконичная и удобная система Брайля...
...Поначалу в системе были также и тире, позже Луи отказался от них. Кроме того, были предусмотрены особые комбинации точек для обозначения музыкальных нот и математических символов....
...Код Брайля: доступ к общению с миром...