Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 19 публикаций
Хорошая речь и среднелитературная речевая культура

Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с  высшим (даже специальным филологическим) образованием.

...Для этого типа речевой культуры, в отличие от элитарной...

...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...

...Например, в одном из номеров «Российской газеты» нам встретилось следующее, явно ошибочное толкование, нарушающее фактическую точность речи: ...гипоксия, то бишь недостаток движения......

...Хорошая речь и среднелитературная речевая культура...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Правда, отдельные крылатые слова допускают некоторую вариантность, узаконенную речевой практикой, например: ничто не ново под луною и под солнцем (из библии), опоясать чресла и препоясать (оттуда же), аккуратность — вежливость королей и точность — вежливость...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода с английского на русский

По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...

...Оценка производилась с помощью инструмента DiBiMT,...

...Точность перевода дополнительно оценили профессиональные переводчики....

...«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода...

Цифра в публицистическом тексте

Цифра — неотъемлемый элемент современного публицистического текста. Цифры зачастую красноречивее фактов говорят о событиях повседневной жизни. Оперируя десятью цифрами, можно выразить беспредельное множество чисел — количественных характеристик, без которых сегодня немыслимы публикации на темы экономики, статистики, финансовой политики. Без цифр нельзя представить и хронику спортивных соревнований. В то же время включение цифры в словесный текст часто приводит к очевидным ошибкам, которые не всегда можно объяснить невниманием, небрежностью или незнанием школьной грамматики. Корни многих наших затруднений лежат значительно глубже. Их следует искать в формировании языкового сознания, в особенностях восприятия текста, в истории языка, в истории нашей письменности, на которой мы остановимся подробнее.

...Включение цифры в текст часто приводит к очевидным...

...Цифра — неотъемлемый элемент современного...

...Особое значение в журналистском тексте, насыщенном цифрами, приобретает точность синтаксических и смысловых связей....

...Словесная форма используется также для всех количественных значений в текстах художественной и близкой к ней литературы, где точность передачи количества не играет, как правило, решающей роли....

...Не будем подвергать сомнению точность этих цифр. Они, видимо, заимствованы из газет того времени. Но могут ли приведенные цифры дать представление о реальной стоимости товаров? Чем объясняется их выбор?...

...Цифра в публицистическом тексте...

Хроника конференции «Современный учебник русского языка для иностранцев»

Участников и гостей конференции приветствовал заместитель декана филологического факультета доцент В. П. Гудков, подчеркнувший актуальность этой конференции и значимость изучения и преподавания русского языка как иностранного в условиях одной из актуальных современных социальных задач — задачи сближения народов разных стран. В. П. Гудков также выразил надежду на то, что поставленные вопросы найдут свое решение и конференция будет способствовать дальнейшему развитию методики преподавания русского языка как иностранного и поможет расширить контингент изучающих РКИ.

...Докладчики представили готовые учебники и учебные пособия...

...Участников и гостей конференции приветствовал заместитель...

...По мнению автора, к числу таких характеристик следует отнести в первую очередь точность адресации, количественную и качественную определенность объема и структуры компетенций учащихся, информативно-смысловую ориентацию содержательной стороны учебника, органическую связь обучающей и контролирующей части...

...Хроника конференции «Современный учебник русского языка...

Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами»

Перед вами третье задание конкурса, в котором есть задачки попроще и посложнее.

...В третьем задании конкурса — буквомешалки, встрои и...

...Перед вами третье задание конкурса, в котором есть...

...Встрои Проверять точность анаграмм порой утомительно, но приходится. Ведь, например, сразу совсем не очевидно, что правая половина фразы «Москва не сразу строилась, зато с нами воскресла Русь!» (А. Воронцов) — точная анаграмма левой, то есть получается из нее перестановкой букв....

...Журнал «Наука и жизнь» проводит конкурс «Игры со словами...

Полчаса на редактуру

Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов  увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.

...Чек-лист для неспециалиста, которому поручили работу...

...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...

...Даже если вы редактируете интервью, за его фактическую точность отвечает не только спикер, но и редактор, поэтому все факты (имена, даты, цифры) надо уточнять или сравнивать с надежными источниками. Конечно, это требует времени, но репутационный ущерб от ошибки может дорого стоить.  2....

...Полчаса на редактуру...

Как изменить фамилию, не меняя ее?

До недавнего времени в наших заграничных паспортах фамилии писались по нормам французского языка. В новых заграничных паспортах французское написание фамилий заменено на английское. Многих интересует, к каким последствиям это может привести.

...Для Запада важнее, как писать, а для Востока — как...

...До недавнего времени в наших заграничных паспортах...

...В библиографии, наоборот, предпочитается транслитерация, поскольку она дает однозначные соответствия и обеспечивает точность....

...Как изменить фамилию, не меняя ее?...

Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения

Розенталь — одна из самых популярных фамилий среди учителей-словесников, школьников, абитуриентов, литературных редакторов, корректоров, журналистов, студентов-русистов, преподавателей филологических вузов. Не менее известна она и среди преподавателей, в том числе — зарубежных, русского языка как иностранного и иностранцев, изучающих русский язык. 19 декабря 2000 года исполняется сто лет со дня рождения профессора Дитмара Эльяшевича Розенталя.

...Его труды продолжают служить новым поколениям...

...Розенталь — одна из самых популярных фамилий...

...Именно точность сообщаемых сведений, четкая систематизация материала, ясность изложения и определяют авторитетность книг Д. Э. Розенталя, абсолютное доверие к ним людей, нуждающихся в надежной, точной информации....

...Отличительная черта вышедших из-под пера профессора Розенталя текстов — научная достоверность и точность сообщаемой им лингвистической информации, информации оперативной, востребованной актуальной общественной практикой повседневно!...

...Дитмар Эльяшевич Розенталь. К столетию со дня рождения...

Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается с текстами, написанными в научном стиле. Любой реферат или доклад, учебник или научно-популярный блог использует особые языковые средства, которые отвечают его задачам. Текст в этом функциональном стиле не просто передает информацию, но стремится доказать ее истинность, ценность, а во многих случаях и новизну.

...Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы...

...Даже тот, кто не посвятил жизнь науке, сталкивается...

...  Научность не значит наукообразие Тексты в научном стиле отличает подчеркнутая логичность, объективность и точность изложения, аргументированность, опора на факты....

...Научный стиль: точность не в ущерб понятности...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать