Борьба с иностранными заимствованиями в русском языке — не первый случай отторжения чужого. В истории есть много примеров, когда власти ставили масштабные эксперименты над языком в попытке уберечь его от внешних угроз, очистить, сохранить его самобытность и красоту. Такая политика носит название лингвистического пуризма.
...Проблема заимствований обычно возникает по политическим...
...Борьба с иностранными заимствованиями в русском...
...Употребление языка жестко контролировалось сверху, а за основу была взята сербская норма. Хорватские аналоги оказались фактически под запретом....
...Новые власти страны утверждали, что сербохорватская языковая общность — фикция, «спущенная сверху» властями Югославии. Теперь уже сербские заимствования стали рассматриваться как символ подавления и угнетения хорватов со стороны прежнего режима....
...Лингвистический пуризм: как в разных странах защищают...
Ной Вебстер родился 16 октября 1758 года и прожил 84 года. За это время он успел организовать несколько школ и реформировать систему образования, затронуть в своей публицистике множество актуальных социальных и научных вопросов, внести заметный вклад в политическую жизнь Америки и остаться в истории двумя уникальными печатными трудами: «Пособием по американскому правописанию» и «Американским словарем английского языка».
...А еще учитель, публицист, законотворец и самый известный...
...Ной Вебстер родился 16 октября 1758 года и прожил 84...
...Надпись сверху сообщает, что ежегодно продается более миллиона экземпляров Неформальное название — Blue Backed Speller — отсылает к его запоминающейся голубой обложке и английскому термину spelling, который означает произнесение или написание слова по буквам....
...Ной Вебстер, борец за независимость американского языка...
Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим справится любой копирайтер. Но это, наверное, скучно? Для копирайтеров, а также редакторов, корректоров и журналистов, которые хотят стать UX-редакторами, есть две новости: это интересная и востребованная профессия, но думать только про слова не получится. Текст — это очевидный результат, но за хорошим текстом стоит погружение в технологии, умение переводить с технического на простой и привычка ставить себя на место самого неискушенного пользователя.
...Почему надписать кнопку в интерфейсе бывает так трудно...
...Надписывать кнопки — что в этом сложного? С этим...
...Чтобы у пользователя возникло доверие к сервису, в тексте не должно чувствоваться ни позиции сверху, ни панибратства, ни заискивания. Лучше всего общаться дружелюбно и на равных. Некоторые моменты, которые следует учитывать в работе, не сразу приходят в голову....
...Три кита UX-редактуры: цели разработчика, удобство...
Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.
...Чек-лист для неспециалиста, которому поручили работу...
...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...
...Каким тоном мы хотим разговаривать с читателем: жестким или мягким, сверху вниз или на равных, приказывая или советуя? Если у вас есть лишних десять минут, полезно проверить две вещи: есть ли в тексте сознательно выбранный тон голоса и если есть, то выдержан ли он последовательно от начала до конца....
...Полчаса на редактуру...
Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает ту интонацию, которую улавливает в тексте читатель. Этот термин пришел из маркетинга и сначала касался только бизнес-коммуникаций, голоса бренда. Затем он стал применяться к любым видам коммуникаций с аудиторией, в том числе и к тому, как государство говорит с гражданами. И, наконец, сблизился с тем, что понимается на школьных уроках литературы под «образом автора». Как устроен этот образ и что может сделать пишущий, чтобы тональность текста попала в цель?
...Автор не всегда отдает себе отчет в том, как звучит...
...Английский термин Tone of Voice (сокращенно ToV) обозначает...
...Это может быть отношение «сверху вниз», как у учителя к ученику или у руководителя к подчиненным....
...Tone of voice: правила обращения с читателями...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
..../ мы вас видим вплотную — рис ресниц, и сверху — риски колонн......
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...