Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 277 публикаций
Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова

Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).

...Ольга Северская ищет параллели с классиками...

...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...

...«Театр» Парщикова — совсем иного рода, чем тот, с каким мы познакомились, анализируя Жданова и Соловьева....

...Есть и мотивы античные: буквы /.../ мы вас видим вплотную —​​​​​​​ рис ресниц, и сверху — риски колонн......

...Они — «равнодействующие» пьесы (пять на пять мы играем), «равноудаленные» от чистого листа, на который она ложится (пядь на пядь с пустотою)....

...Интерференция денотативных пространств, заданных ее компонентами, рождает новые метафорические обозначения12, например: актеры ‘пальцы’ (пять на пять мы играем — актеры слепые, ср....

... / Я играю в них во всех пяти, — читаем у Пастернака, Пять на пять мы играем... — у Соловьева (ср. также: Гул затих... (Паст.) и Барабанная дробь, нарастающий гул голосов......

...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...

Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка

Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ —  насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.

...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее...

...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...

...В этом же обзорном разделе мы показываем новости проекта: что мы добавили, что изменили в последнее время, — напоминаем о том, что уже давно есть, но не лежит на поверхности....

....: У корпуса есть продуктовый комитет, который решает, в какую сторону мы будем развивать корпус и что хотим в него добавить....

...   Если бы мы в основной корпус загрузили все собрания сочинений, этот огромный массив перевесил бы все остальное; мы получили бы не корпус русского языка, а корпус языка писателей-классиков.Анастасия Козеренко В основной корпус включены только некоторые тексты разных авторов, а в корпусе...

...Он появился в этом году, и с его помощью мы помогаем пользователям-неспециалистам удовлетворить их лингвистическое любопытство более удобным способом....

...В.: Мы ориентируемся на разные группы пользователей. В общих чертах их можно охарактеризовать следующим образом. Первая группа — те, кто профессионально работает с языком: лингвисты и литературоведы....

...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Мы считаем, что можно....

...нужной суммы мелочи в одном кармане, мы ищем ее в другом)....

...Итак, мы попытались рассмотреть явление цитации шире его обычно характеризуемого действия....

...Следовательно, говоря о воспроизведении крылатых слов, пословиц и поговорок и о воспроизведении фразеологизмов и штампов, мы вкладываем в термин воспроизведение различное содержание; во втором случае мы имеем дело скорее не с воспроизведением в чистом виде, а с...

...Воздействие этих двух сторон друг на друга может оказаться и шире, и глубже того, что мы представляем себе в настоящее время....

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...Непростая судьба феминитивов для профессий...

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

... Сегодня мы обсудим именно этот аспект — названия профессий и то, как они менялись в последнее столетие, опираясь на книгу1 Ирины Фуфаевой. Русские слова, обозначающие женщин, — лексика со сложной судьбой....

...Когда докторша стала врачом...

«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы, слово «мир» и история «Словаря Академии Российской»

Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.

...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...

...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые...

...Но есть и такие варианты, где вместо котов возникают голуби, разные животные и даже размножившийся Пушкин: Наташ, вставай, мы «Маленькие трагедии» все дописали!...

...Есть известная фотография с котами, которые произносят реплику Наташ, вставай, мы там всё уронили!. При этом в производных мемах могут слегка меняться реплики котов и имя того, к кому они обращаются....

...«Мы видим, как происходит движение от мема к употреблению фразы со ссылкой на мем, а затем и к совершенно свободному употреблению», — отмечает Ксения Киселева.  Судьба слов мир и смирение: роль церковнославянского переводчика....

...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...

Стыдно ли говорить на диалекте?

Разговор в программе «Наблюдатель» начинается с главного вопроса, который задает ведущая Фекла Толстая: есть ли вообще в России диалекты в XXI веке? Что от них осталось? Лингвисты Игорь Исаев (Институт языкознания РАН), Валерий Ефремов (РГПУ им. А. И. Герцена), Александра Ольховская (Институт Пушкина) и Нелли Красовская (ТГПУ им. Л. Н. Толстого) отвечают на этот вопрос по-разному, но очень эмоционально.

...В программе «Наблюдатель» судьбу диалектов обсудили...

...Разговор в программе «Наблюдатель»...

...Когда мы говорим о диалектах, мы отмечаем в первую очередь особенности фонетики и интонации (хотя интонацию трудно фиксировать на бумаге), например оканье, яканье, г фрикативное, Хворд Хвокус и Мегахвон вместо Форд Фокус и Мегафон....

...  Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»Что волнует русистов сегодня?...

...Стыдно ли говорить на диалекте?...

С маленькой или с большой?

Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов) «С Новым годом» писали с маленькой буквы «н» — «С новым годом»? Ответ дает публикация в журнале «Наука и жизнь».

...О написании названий праздничных дней...

...Почему в старых изданиях (1960–1970-х годов)...

...Имена собственные, в том числе официальные названия праздников, мы пишем с большой буквы: Новый год, День Победы, Рождество. При этом в словосочетании день победы над нацизмом слово «победа» выступает как имя нарицательное и пишется с маленькой буквы....

...С маленькой или с большой?...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...Из книги мы знаем, что на этом предмете одежды есть знаки отличия, на нем указаны имя и фамилия военнослужащего, у него имеется воротник. Возможно, это «китель», хотя, скорее, в наши дни все-таки «куртка»....

...Смело отбросив варианты «фетровая шляпа», «цилиндр» и «ушанка», мы все равно должны выбрать хотя бы между «кепкой» и «панамой» (или завоевавшей популярность в последние годы трикотажной шапочкой)....

...Возможно, виной всему глобализация, из-за которой люди в разных странах одеваются почти одинаково, или то, что мы живем в век визуальной информации и благодаря кино, телевидению и фотографиям представляем, как выглядит типичный айтишник, банковский служащий или продавец универмага....

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру»

По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...

...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе....

...Днем рождения нашего портала мы называем 14 ноября 2000 года....

...» Чего мы только не проводили, даже конкурс красоты среди читательниц Грамоты!...

...  В 2002-м аудитории был представлен формат интерактивного диктанта, а два года спустя мы первыми провели СМС-олимпиаду по русскому языку....

...Дружит Грамота с телевидением не только в кадре, но и за кадром: так, в 2009 году мы разработали систему контрольных упражнений по русскому языку для сотрудников Первого канала....

...  Мы вкладывали в нее такой смысл: улитка символизирует медленно растущую с нашей помощью грамотность пользователей Сети. А вот аудитория Грамоты предложила другую интерпретацию: в створках раковины наши читатели увидели страницы перелистываемого словаря....

...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...

Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.

...Применение редкого пунктуационного правила в школьных...

...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...

...Во всех своих работах, посвященных пунктуационным правилам, мы делаем на этом упор: нельзя рекомендовать простые схемы и уклончивые формулировки, надо заставлять школьника размышлять о том, как устроено предложение....

...  Мы считаем, что правило на постановку знака должно быть связано со структурой предложения. Это позволяет пишущему думать о структуре предложения, знание теории русского языка актуализируется в связи с необходимостью верной постановки знака....

... Зато в нашей личной коллекции примеров из сочинений школьников и абитуриентов мы обнаружили довольно много предложений, построенных их авторами так, что замена запятой на двоеточие вполне допустима и даже желательна. 1) Гурмыжская убеждена, что жизнь построена по законам театра...

...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать