Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...Второй момент связан с тем, что по-китайски шпинат, как и прочие существительные, не содержит указания на грамматическое число....
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно написать о ней так, чтобы наша мысль была понятна неспециалисту. Когнитивный психолог и психолингвист Стивен Пинкер предлагает несколько стратегий улучшения качества письма, которые помогут писать ясные и эффективные тексты с учетом разницы в картине мира между экспертом и его аудиторией.
...В книге «Чувство стиля» психолингвист Стивен Пинкер...
...Когда мы много знаем о какой-то теме, бывает трудно...
...И да поможет Бог сонным путникам, которые, чтобы поставить будильник в гостиничном номере, должны правильно истолковать фразы вроде «функция будильника» и «второй режим отображения»....
...Что мешает специалистам писать понятные тексты...
Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы. Лингвисты восприняли эту революцию неоднозначно: кто-то — с оптимизмом, а кто-то — со скепсисом.
...Впереди демократизация порождения текстов и большие...
...Со второй половины 2010-х годов компьютерные языковые модели совершили революцию в обработке текстов. Они научились осмысленно отвечать на вопросы, делать переводы, писать рассказы и даже романы....
...Получившая громкую известность аббревиатура GPT расшифровывается...
...Чат-боты GPT и другие: что думают лингвисты о больших...
Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью.
...Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках...
...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...
...Мой второй язык — английский, я освоила его в самом раннем детстве благодаря гувернантке из Австралии, которая постоянно жила в нашей семье. Еще один пример — семья американцев, моих хороших знакомых....
...«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»...
Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала, что приняты новые правила, в которых буква «ё» стала обязательной. Теперь появились сообщения, что русское правописание вовсе избавляется от «ё». Научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова и член Орфографической комиссии РАН Владимир Пахомов рассказывает изданию «N+1», что происходит с правилами орфографии и какие изменения нас ждут.
...Опубликован новый вариант правил русской орфографии...
...Совсем недавно, в ноябре 2021 года, пресса писала,...
... После этого работа была «перезапущена», и тот проект правил, который выложен сейчас для обсуждения, 162-страничный документ под названием «Основные правила русской орфографии» — это второй вариант, подготовленный уже с участием Орфографической комиссии РАН и под редакцией...
...Вышли и зашли как положено...
Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ. Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления.
...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...
...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...
...Желе оказалось явно второй свежести... Но все-таки, господа, очень важно, чтобы после доработки закона согласительной комиссией страна снова не начала мучаться поносом. Пусть и словесным....
...Вывод второй. Наша филологическая наука, наша русистика находится на этапе очевидной деградации своего общественного статуса — ведь даже академический Институт русского языка не смог (или не захотел?) воспротивиться подготовке и принятию такого антинаучного, дилетантского закона....
...Притча во языцех...
Узбекистан начинает играть все более убедительную роль в регионе, и не только в экономике, но и во внимании к образованию, к воспитанию молодежи и поддержанию традиций, к развитию всесторонних культурных связей. Такой подход отразился и в размахе, с которым была подготовлена и открыта 3-я Международная Ташкентская книжная ярмарка. О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор центра «Златоуст» Станислав Голубев. — При всем том, что она проходила лишь в ...
...О своих впечатлениях рассказывает генеральный директор...
...На второй день работы ярмарки на стенде России было много мероприятий (викторина, квесты, тестирование), посвященных русскому языку и русской культуре. Победители конкурсов получали маленькие призы....
...Во второй части встречи заместитель гендиректора центра «Златоуст» доц. Н. О. Козина провела небольшой мастер-класс по проблематике преподавания языка. Среди ярких имен нынешних преподавателей вуза был с нами в этот вечер и всеми любимый Ромео — Рустам Абдуллаевич Сагдуллаев....
...В начале ноября прошла Третья Международная Ташкентская...
О русском языке можно не только читать, но и слушать. Мы собрали очень разные подкасты и радиопрограммы: архивные и самые новые, часовые и минутные, с приглашенными экспертами и авторские. Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита.
...Подкасты и радиопередачи на любой вкус...
...О русском языке можно не только читать, но и слушать...
...В первой ведущая с помощью приглашенных специалистов разъясняет новые непонятные и неприятные слова, выясняет, откуда они взялись и можно ли так говорить, а во второй — ищет ответ на более общие вопросы, связанные с языком: откуда берется мат? что такое табу и инвектива?...
...Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате...
Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные статьи чаще всего написаны специфическим языком. Хотя мы принимаем это как должное, исследования показывают: такая практика вредит экономике и обществу в целом.
...Неудачные формулировки дорого обходятся...
...Инструкции, законы, юридические договоры, профессиональные...
...В этой точке интересы пишущего и читающего совпадают: чтобы первый смог решить с помощью текста свои задачи, второй должен хотя бы понимать написанное....
...Почему писать хорошие тексты выгодно...
Ошибки, связанные с паронимами, — одни из самых частых в речи. Даже люди, чья профессия связана со словом и публичными выступлениями, время от времени допускают их. Паронимы коварны, но можно научиться использовать их аккуратно — если понимать, как они образуются и какие оттенки смысла передают.
...Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится...
...Ошибки, связанные с паронимами, — одни...
...Первый обозначает ‘связанный с’ (конный спорт — спорт с участием коней, конный отряд — отряд людей на конях), а второй — ‘принадлежащий, относящийся к’ (конский хвост — хвост, принадлежащий коню, конский топот ...
...«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как...