Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

О чем пока молчит Рунет

Какую опасность таит в себе Интернет с точки зрения филолога-русиста? Опасность размывания орфографических, грамматических и лексико-стилистических норм, разрушения границ жанра. Может ли Интернет сослужить пользу в благородном деле возрождения культуры речи, популяризации русского языка и поддержания его литературных норм? Безусловно, да, так как Интернет предоставляет безграничные возможности для обсуждения проблем существования и развития современного русского литературного языка, для распространения правил и норм его употребления.

Нет никаких сомнений в том, что русский Интернет состоялся. Еще в 1999 году в книге «Интернет и гласность»1, опубликованной Фондом защиты гласности, авторы приводят таблицу динамики развития российского сегмента Интернета (Рунета). Так, за один год количество индивидуальных пользователей возросло в 1,5 раза, количество зарегистрированных хостов — почти в 2 раза, количество сервис-провайдеров — в 5 раз, а количество русскоязычных ресурсов — в 3,5 раза. Думаю, что в 2000 году ускорение темпов развития русскоязычного сегмента происходило и продолжает происходить в геометрической прогрессии.

Естественно, что для тех, кто обитает в русскоязычном сегменте Интернета, русский язык является родным. И как все родное на Руси — не испытывает особой заботы со стороны его носителей. А между тем, входя в новое — в данном случае сетевое — пространство употребления, любой язык претерпевает серьезные функциональные изменения, которые необходимо не только исследовать, но и при необходимости корректировать.

Знаковым сигналом адаптации Интернета в России, а слова «интернет» — в русском языке служит его включение в русскую предложно-падежную систему словоизменения. Теперь вместо выражения в сети Интернет все чаще на страницах газет и журналов мы встречаем в Интернете. И это вполне правомерно, равно как и то, что одновременно это слово органично приобрело значение мужского рода, единственного числа. В то же время следует разграничивать название всемирной веб-паутины, которое, как и все имена собственные, пишется с прописной буквы (Интернет), и собственно понятие, обозначающее сетевые электронные технологии (интернет-альманах, интернет-проект). В таком случае, являясь составной частью сложного нарицательного существительного, оно пишется со строчной буквы и не склоняется по падежам.

В данном случае практика употребления не противоречит норме, поэтому и вхождение слова интернет в лексико-грамматическую систему русского языка не приводит к каким-либо осложнениям.

Еще одним доказательством удачного вхождения слова интернет в русский язык является образование (также в соответствии с правилами и нормами русской грамматики) и функционирование однокоренного прилагательного интернетовский, существительного интернетчик и даже наречия по-интернетовски.

Что такое Интернет с точки зрения лингвиста? Это особая коммуникативная среда, особое место реализации языка, никогда ранее не существовавшее. С этой точки зрения он представляет для филологов особый интерес, так как изучение коммуникативного аспекта языка, его функционирования в лингвокультурологической среде, а не в отрыве от реальной речевой действительности становится сегодня все более актуальным. Именно коммуникативный язык оказывается наиболее важным объектом изучения в силу своей значимости для развития национальной культуры вообще.

В отличие от более ранних электронных средств массовой информации, таких как радио и телевидение, язык Интернета не подвержен кодификации. Впрочем, пока что, несмотря на постоянное увеличение количества сетевых СМИ, Интернет по ряду параметров еще не может быть включен в систему средств массовой информации, прежде всего потому, что не может соответствовать требованиям информационной достоверности, да и не согласуется до конца с основными принципами и функциями журналистики (формирование общественного мнения, воспитание, пропаганда и так далее).

Итак, Интернет — это такая информационно-коммуникативная среда, в которой успешно сосуществуют устный и письменный варианты речи с разнообразной жанрово-стилистической направленностью.

Не могу согласиться с Еленой Буториной, которая определяет язык интернет как письменную разговорную речь, своеобразную смесь письменного литературного и устного разговорного языка. На мой взгляд, это не смесь, а качественно новый функциональный подстиль.

В чатах (на своеобразных сетевых завалинках, где идет разговор обо всем и ни о чем) господствует разговорный жанр, на который, однако, накладывает свой отпечаток неизбежность обмена репликами в письменной форме. Тексты в гостевой книге более приближены к жанру письма (жанру, который успешно возрождается именно благодаря Интернету). Таким образом, психолингвистические особенности функционирования русского языка в Интернете обусловливают его двоякую природу существования в Сети и очень глубокое проникновение нормы в пользование и наоборот.

В такой ситуации в скором времени неизбежно встанет вопрос о создании кодекса речевого поведения в Интернете, некоего лингво-этического кодекса пользователей Интернета. Ибо на сегодняшний день любой чат либо сайт особенно ярко высвечивает пробелы в орфографической, пунктуационной и стилистической грамотности его создателей, участников или пользователей. Не случайно большинство вопросов на странице постоянного форума «Русский язык в Интернете» касается грамматических и стилистических правил. Тем более что анонимность пользователей Интернета — вещь абсолютно мнимая. Как бы ни называл себя инкогнито, именно его культурный уровень мы будем оценивать по степени речевой грамотности.

Нужно ли изучать функционирование русского языка в Интернете? Такой вопрос вообще не корректен. Ведь для любых пользователей Интернета всегда предпочтительнее общаться между собой на родном языке.

Скорее всего, именно русский станет основным языком не только собственно Рунета, но и Интернета в ближнем зарубежье, в республиках бывшего Советского Союза. К ним же с удовольствием подключатся те, кто изучает русский язык как неродной, а таких тоже немало (после небольшого спада число иностранцев, желающих изучать русский язык, снова стало расти). Наконец, огромная и, к сожалению, все увеличивающаяся армия эмигрантов — это тоже пользователи русскоязычного Интернета.

Актуальность проблемы подтверждается возникновением в Интернете различных дискуссий, конференций, форумов и т. д. Например, третья международная научная интернет-телеконференция «Русский язык: прошлое, настоящее, будущее» (лето 1999 года), форум «Русский язык в Интернете», конкурс «Золотая клякса» и др.

Что и как исследовать в русском языке и речи Интернета? Для обсуждения вопросов его функционирования можно выделить четыре основных раздела.

  1. Что такое Интернет с точки зрения лингвиста.
  2. Жанрово-стилистическая специфика и нормативный аспект функционирования русского языка в Интернете.
  3. Норма и пользование в русскоязычном сегменте Интернета.
  4. Перспективы функционирования русского языка в Рунете.

Итак, русский язык вступает в новую и очень важную сферу функционирования — Интернет. Как и в любом другом новом деле, его подстерегает множество опасностей, но и ожидает много приятных сюрпризов и открытий. Задача филолога-русиста — выявить все полезное и вредное для языка с тем чтобы развивать первое и корректировать второе в целях обогащения, прогресса и процветания действительно великого и действительно могучего русского литературного языка.

· доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультетат РУДН, заместитель председателя правления Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС)

Еще на эту тему

Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?

Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных русскому языку

Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты

О чем сказано и о чем не сказано в книге Галины Трофимовой «Языковой вкус интернет-эпохи в России»

Как писать слово «Интернет»?

По-прежнему с прописной буквы, считает лингвист Владимир Лопатин

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее, чем в реальном мире

все публикации

Чем нас привлекают искусственные языки

Их создание и изучение помогает лучше понять границы естественного языка


Вышла в свет книга археолога Стивена Митена «Загадка языка»

В ней утверждается, что язык возник примерно 1,6 млн лет назад


Право на имя

Когда выбор способа называть человека или группу людей становится проблемой


Между эмбрионом и покойником: где расположены роботы на шкале одушевленности

Каждый месяц мы выбираем и комментируем три вопроса, на которые ответила наша справочная служба


Как пришествие корпусов меняет лингвистику

Почему корпусная лингвистика не прижилась в 1960-х годах и почему переживает расцвет сейчас


Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств



Критический взгляд на текст: как увидеть искажения и ловушки

Чтобы лучше понимать прочитанное, нужно развивать читательскую грамотность


Новые возможности восприятия книг: что лучше, буквы или звуки?

Слуховое чтение набирает популярность, но для него все равно нужны письменные тексты


«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными

Лингвист Борис Иомдин описывает два критерия, которыми могут пользоваться школьники


Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции до Amazon

Какие инструменты они используют и где ищут участников, рассказывает «Системный Блокъ»


«Я хочу продолжать работать с текстами»

История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря цифровым технологиям может заниматься тем, что нравится


Наследие Михаила Панова и судьбы русской орфографии

Статья Владимира Пахомова в журнале «Неофилология» помогает осмыслить проблемы русского правописания


Праздники грамотности

Как в мире проверяют знание правил родного языка


Научный стиль: точность не в ущерб понятности

Им пользуются авторы учебников, исследователи, лекторы, научные журналисты


Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли языка в учебе и в жизни


Карточки Марины Королёвой вышли в виде книги «Русский в порядке»

Получился маленький словарь трудностей русского языка


Русский как индоевропейский: общие корни заметны даже у дальних родственников

На что обращают внимание лингвисты, когда сравнивают языки и выясняют их историю


«Победю» или «побежу»? Почему некоторые слова идут не в ногу

Сбои в парадигме могут возникать в результате конфликта разных правил


«Абонемент для абонента»: что такое паронимы и как их различать

Их любят поэты и рэперы, но ненавидят те, кто готовится к ЕГЭ