Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 20 результатов
уволить

УВОЛИТЬ, уволю, уволит \\ в форме уволятуво[л’ə]т и допуст. устарелое уво[л’у]т; в формах с сочетанием нн: уволенный... – уволе[н]ый.

уволить

УВОЛИ|ТЬ, увол|ю, -ит, -ят, сов., V б; увольня|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

1.0. Прекратив действие трудового соглашения, освободить от выполнения каких-л. обязанностей, связанных со службой, с работой.   Син. выгнать, выбросить, выкинуть, прогнать, попросить, уйти, <дать расчёт>, рассчитать, снять, сократить. Ант. взять.

Уволить работника (сотрудника, рабочего, чиновника, программиста, горничную, няню, сколько-л. человек, большое число кого-л. …). Уволить кого-л. откуда-л. (на

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста! Сомневаюсь в запятых: "Его начальник как узнал, сильно рассердился и приказал уволить его". Заранее спасибо!

Корректно: Его начальник, как узнал, сильно рассердился и приказал уволить его. 

Страница ответа
В ответе на вопрос № 233971 вы даете как один из правильных вариантов «уволить двадцати трех работников». Это не опечатка? Разве «20» в винительном падеже может иметь окончание -и ?

Ответ исправлен. Спасибо за замечание!

Страница ответа
Современная концепция социально-этичного маркетинга утверждает, что только максимально полное удовлетворение потребностей человека приводит к сохранению благожелательных отношений клиента и производителя товаров и услуг. Ваше утверждение, что туристу палатка и она может быть туристской, а в турбизнесе фирма она туристическая содержится пагубное для экономика и развития общества в целом развитие противоречий интересов между потребителем и организатором туризма. Турбизнес, как и бизнес вообще, должен уволить нерадивого менеджера за пренебрежительное отношение к туристу. Прошу в соответствии с развитием гуманитарных наук внести изменения в статью об употребление понятий туристский/туристический необходимые изменения. В кругу профессионалов туризма советской закалки не дожидаясь освоения передовых концепций считали, что "клиент всегда прав" и не допускали небрежностей в его сторону. В Туристско-спортивном союзе России и в редакции журнала "Турист" все дискуссии по этому поводу давно закончились. Только туристский, несмотря на то, что употребление слов "красивше" и "ширшее" кому то показалось правильнее.

Спасибо, что высказали мнение профессионалов туризма советской закалки. Правильно ли мы понимаем, что Вы добиваетесь исключения слова "туристический" из словарей? Но ведь в результате этого действия слово не исчезнет из языка.

Страница ответа

Журнал

Культура речи и языковая критика

Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?

...Правильное пользование языком требует усилия и отваги...

...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...

...Смыслы разные, я бы даже сказал, противоположные: либо начальство не может его уволить, либо он сам не может уйти. Какой из них имеется в виду — непонятно....

...Она может иметь два смысла: пассивное значение, то есть «военнослужащего не могут уволить»; возвратное значение, то есть «военнослужащий не может подать заявление об увольнении»....

...Культура речи и языковая критика...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать