товарищ, -а, тв. -ем; как обращение или офиц. упоминание пишется с последующим словом раздельно, напр.: товарищ полковник, товарищ милиционер
ТОВАРИЩ, -а, м., од., I г.
1.0. Человек, связанный с другим человеком (другими людьми) общей деятельностью, профессией, положением и т. п.
Школьный (университетский, боевой, старший, младший, его …) товарищ. Товарищ по работе (по службе, по школе, по учёбе, по занятиям чем-л., по команде, по партии …). Помощь (совет, мнение …) какого-л. товарища; группа (отношение к кому-чему-л., встреча …) каких-л. товарищей. Работа … совместно с каким-л. товарищем. Поддержать … какого-л. товарища. Помочь … каком
Ответы справочной службы
Сочетание или как вас/тебя/его/её там не приводится в справочниках по пунктуации и в специализированных словарях. Очевидно, что оно носит разговорный характер, а пунктуационные правила записи разговорной речи не разработаны детально. Такое сочетание может представлять собой присоединительную или вставную конструкцию, сравним примеры из художественной литературы: Эх, товарищ дорогой, или как вас там назвать, ведь вы еще не знаете, что такое черный хлеб, самая горбушечка — ведь вкуснее ее ничего на свете нет. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей, часть 3 (1978)]; У Брунсвика (или как его там?) не было отбоя от покупателей и заказчиков. [В. П. Катаев. Алмазный мой венец (1975—1977)].
Страница ответаКоллега — товарищ по работе, профессии. У слова сотрудник есть схожее значение, но оно считается устаревшим, и сейчас, говоря сотрудник, обычно имеют в виду одного из работников организации. Поэтому, например, сочетание мой коллега указывает на то, что говорящий и тот, о ком он говорит, в той или иной мере на равных. А мой сотрудник сегодня чаще всего означает, что говорящий — начальник, а тот, о ком он говорит, — подчиненный.
Страница ответаПодобные ситуации не регламентированы ни правилами этикета, ни военным уставом. В военном делопроизводстве обязательным является указание должности, например: по согласованию с начальником Базы обеспечения т. Ивановым И. И.
Страница ответаСправочники
Согласно "Этимологическому словарю русского языка" М. Фасмера (М., 1987) обычно происхождение слова товарищ объясняют из тюркского tavar – 'имущество, скот, товар'. Другая тюркская этимология: от чув. tavra 'по кругу' + iš 'спутник'.
...Фасмера (М., 1987) обычно происхождение слова товарищ объясняют из тюркского tavar – 'имущество, скот, товар'. Другая тюркская этимология: от чув. tavra 'по кругу' + iš 'спутник'....
...Товарищ...
Какие формы обращения существуют? Слово уважаемый употребляется как нейтральная форма вежливости, обычно в сочетании с именем-отчеством адресата, а также со словами господин (плюс фамилия адресата), товарищ (плюс фамилия адресата), коллега (плюс фамилия адресата). Употребляется с наименованиями по должности, званию, социальному положению. При обращении к адресату необходимо учитывать его сферу деятельности и служебное положение. К народным избранникам, заслуженным деятелям науки ...
...Приказ прекратить употребление слова товарищ был, видимо, секретным, но его все сразу ощутили.»...
...Обращение товарищ употреблялось в советском обществе. Слово товарищ при фамилии до революции указвало на членство в революционной политической партии, в том числе коммунистов. Д. С. Лихачев в книге «Заметки и наблюдения....
...Когда в 1918 году всюду стали говорить друг другу вместо господин, госпожа(на юге — мадам) товарищ, это производило такое впечатление: А. Амикошонство. Человек, обращавшийся к незнакомому товарищ, казался набивающимся в друзья, в собутыльники....
...Постепенно, к концу 20-х годов к обращению товарищ привыкли, и это стало даже приятно, — все люди были если не товарищами в подлинном смысле этого слова, то во всяком случае равными. Со словом товарищ можно было обратиться и к школьнику, и к старухе....
...К женщинам тоже обращались товарищ (теперь этого нет, и все женщины стали девушками, вернее, остались без способа обращения). 2....
...Товарищ или господин? Как правильно обратиться?...
Вопрос Как правильно: извини, извините или извиняюсь? Форма извиняюсь – разговорно-просторечная. Вот как писал о слове извиняюсь известный русский лингвист А. Селищев: «Со времени войны (1914 г.) в России вошел в широкое употребление словеcный знак вежливости-извинения "извиняюсь" (извиняюс). По основе и по форме это образование употреблялось и раньше. "Опять тысячу раз извиняюсь, что сбиваюсь с прямой дороги в ...
... Извиняюсь – это как «товарищ коллежский асессор». Правильно извини, извините....
...Извините и извиняюсь...
Журнал
В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и № 9, 2010 год) опубликованы две лингвистические задачи, составленные кандидатом филологических наук Ильей Иткиным. В них используются факты латышского и белорусского языков. Предлагаем вам их решить.
...Латышские фразы и белорусские падежи...
...В журнале «Наука и жизнь» (№ 5 и №...
...мельница’ млына (аб) млыне наступ ‘наступление’ наступу (аб) наступе плач ‘плач’ плачу (аб) плачы плашч ‘плащ’ плашча (аб) плашчы ручай ‘ручей‘ ручая (аб) ручаi таварыш ‘товарищ...
...Лингвистические задачи в журнале «Наука и жизнь» за...
Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда. «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.
...Приключения дамы и господина в России...
... «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема....
... Товарищ остался в прошлом, господин и госпожа приживаются с трудом, девушками и молодыми людьми называют людей любого возраста....
...Должность и статус упоминаются при обращении редко: сфера употребления обращений товарищ генерал, гражданин судья, доктор, водитель или кондуктор ограничена небольшим количеством ситуаций формализованного общения....
...Как к вам лучше обращаться?...
Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.
...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...
...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...
... — говорит председатель ГИК товарищ Сысоев из повести «Город Градов»....
...Как правило, он встречается в речи персонажей и выдает их малообразованность: Жизнь не в талию пришлась человеку («Душевная ночь»), обожаемый товарищ Ленин («О потухшей лампе Ильича»), кляп ты понимаешь в ровной жизни, субъект-человек («Чевенгур&...
...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...