Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 14 публикаций
Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...У Джордано в романе «Человеческое тело» (фильма по которому пока нет) герои во всех ситуациях, в любое время года тоже надевают на голову cappello....

...Так, уже упомянутая giacca в романе Джордано «Человеческое тело» — еще и часть военной формы. Из книги мы знаем, что на этом предмете одежды есть знаки отличия, на нем указаны имя и фамилия военнослужащего, у него имеется воротник....

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

Луи Брайль, человек-шрифт

Лаконичный и логичный универсальный шрифт для незрячих, который используют во всем мире, —  главная заслуга Луи Брайля. Этот человек отличался оригинальным умом, цельностью натуры и редкой настойчивостью. Вопреки представлениям своего времении он сумел доказать, что удобный для пальцев шрифт не обязан повторять шрифт, удобный для глаз. Исследователи предполагают, что если бы он не потерял зрение, то, скорее всего, стал бы математиком.

...Самый удобный тактильный алфавит изобрел двести лет...

...Лаконичный и логичный универсальный шрифт для...

...В 1952 году французские власти решили перенести тело Брайля в Пантеон. В Кувре по настоянию его жителей остались только руки изобретателя. В 1952 году Томас Элиот посвятил наследию Брайля эссе. В 1956 году в Кувре открыт дом-музей Луи Брайля....

...Луи Брайль, человек-шрифт...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Живая метафора здесь — «инородное тело», и смешение стилей порождает комический эффект. «Естественное место метафора находит в поэтической речи (в широком понимании этого термина), в которой она служит эстетической (а не собственно информативной) цели. [...]...

...Ночевала тучка золотая......

Комизм языка персонажей Андрея Платонова

Оригинальность платоновских произведений ярче всего проявляется в языковом исполнении, в знаменитом платоновском стиле, которому невозможно найти аналог в русской литературе. Писатель работал в русле стилистических тенденций 1920-х годов, когда в художественных произведениях создавался необычный синтез речевой стихии и литературного языка. В духе общей тенденции платоновские вещи наполнены разноязыким говором революционной эпохи, революционной фразой и политическими лозунгами, новыми штампами, диалектными словами, нередко придающими речи персонажей комический эффект.

...«Сдвиг в логике» возникает в результате неожиданного...

...Оригинальность платоновских произведений ярче всего...

... Приведем характерную выдержку из романа «Чевенгур» — сцену, когда Клавдюша неожиданно встречает на своем пути голого Пашинцева: Наспех оглядев тело Пашинцева, она закрыла платком глаза, как татарка....

...На страницах платоновских текстов встречается большое количество неожиданных определений, рассчитанных на комическое восприятие образа: обглоданный народ («Рассказ не состоящего больше во жлобах»), бабье-дамские драгоценные предметы («Впрок»), ребристое тело Пашинцева, негодящие...

...Комизм языка персонажей Андрея Платонова...

О некоторых особенностях языка средств массовой информации

К языку средств массовой информации в последние годы читающей либо слушающей публикой и изучающими его специалистами-филологами предъявляются многочисленные и, увы, чаще всего вполне обоснованные претензии. Публику раздражает или шокирует, а специалистам кажется неоправданным или даже неприемлемым многое: и перенасыщение языка СМИ американизмами, и обилие в нем жаргонной, «блатной» и даже матерной лексики, и нарушение нормального темпа и нормативного интонационного рисунка речи.

...Юрий Воротников предлагает СМИ переселяться из прозекторской...

...К языку средств массовой информации в последние годы...

...Здесь можно «разъять» тело символов и других языковых форм на составляющие элементы, подвергнуть их разъедающему воздействию кислоты иронии и поставить диагноз: «вещь ли это истинная» или фантом, идеологический труп?...

...О некоторых особенностях языка средств массовой информации...

Черная роза и драдедамовый платок

Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.

...Роль эпитетов в создании художественного текста...

...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...

...Ни словечка при этом не вымолвила, хотя бы взглянула, а взяла только наш большой зеленый драдедамовый платок (общий такой у нас платок есть, драдедамовый), накрыла им совсем голову и лицо и легла на кровать, лицом к стенке, только плечики да тело все вздрагивают......

... Аникин, — девица всегда красна, молодец —​​​​​​​ добрый, батюшка —​​​​​​​ родный, детушки —​​​​​​​ малые, молодчик —​​​​​​​ удалый, тело — белое, руки — белые, слезы —​​​​​​​ горючие, голос &mdash...

...Черная роза и драдедамовый платок...

Словари не согласны друг с другом

И пользователи Грамоты, и те, кто предпочитает бумажные издания, часто замечают, что один словарь рекомендует одно ударение, другой — другое, а третий вообще приводит оба варианта как равноправные. Если один словарь разрешает «кофе» в среднем роде, а другой возражает против такой вольности, кому верить? Ответ неочевиден, поскольку универсального словаря на все случаи жизни не существует. Более того, не все словари ставят перед собой задачу зафиксировать строгую норму. Как же тогда выбрать правильный вариант, какие критерии использовать, на что обращать внимание? Попробуем разобраться. 

...Как разобраться, кто прав...

...И пользователи Грамоты, и те, кто предпочитает бумажные...

...Например, значение ‘небесное тело’ у слова звезда дается всегда, а вот ‘знаменитость’ — только в некоторых словарях....

...Словари не согласны друг с другом...

Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах

Русский язык не ограничивается литературным вариантом. В русских деревнях можно услышать разные диалекты, которые сохранили древние черты. В двух выпусках подкаста (1, 2) «Глагольная группа», а также в интервью журналу «Системный Блокъ» лингвист-диалектолог, заместитель директора Института языкознания РАН Игорь Исаев рассказал о своем опыте участия в диалектологических экспедициях.

...«Куошка на пёске лежавши» и другие экспедиционные находки...

...Русский язык не ограничивается литературным вариантом...

...В словах отец и день женщина произносит широкий звук е (этимологически было отьць и дьнь с ь на месте е), а в слове тело — дифтонг ие (было тѣло с ѣ на месте е)....

...Фонетист Игорь Исаев рассказывает о русских диалектах...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...Так, у слов город, сторож, голос, берег, парус, остров, учитель, нос, воз, долг, стог, пар, шар, грош, поезд, пояс, рог, дар, чай, погреб, глаз, сад, бор, пол, зять, муж, зонт, бал, бас, рой, ряд, пуд, торг, слово, право, дело, тело, облако, поле, море и многих других ударение в единственном числе падает...

...Об ударении в русском языке...

Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность

В древнегреческом языке были разные слова для обозначения разных видов любви. Некоторые славянские языки различают эротическую и неэротическую любовь. В русском же языке слово «любовь» многогранно и выражает целый спектр чувств.

...Говорить о любви можно по-разному в зависимости от...

...В древнегреческом языке были разные слова для обозначения...

...Говоря о том, что потом назовут платонической любовью, Платон употребляет однокоренные с ἔρως слова: «Низок и испорчен тот поклонник (ἐραστὴς [эрастэс]), который любит (ἐρῶν [эрон]) более тело, нежели душу»....

...Слова и чувства: как Карамзин придумал влюбленность...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать