Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 8 публикаций
Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова

Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).

...Ольга Северская ищет параллели с классиками...

...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...

...Отвергается балаган, по Мандельштаму, «театр без литературы и психологии, обращенный к зрителю через голову автора»1. Так или иначе присутствуют бытовой театр-толмач, переводящий текст на актерскую азбуку чувств2, и нутряной театр, актерская читка с надрывом3. Ср....

...«Театр» Парщикова — совсем иного рода, чем тот, с каким мы познакомились, анализируя Жданова и Соловьева....

...И вместе с тем поэтический театр 1980–1990-х годов ХХ века возвращается к слову, воскрешая его самобытную силу и гибкость....

...  Амфитеатр печатной машинки превращается в театр военных действий: заминирован воздух, движение рычажка с литерой напоминает щелчок катапульты....

...Поэтический театр метареалистов стремится в своем прикосновении к слову взойти на Голгофу, слепив ее из букв, но и пытается воссоздать рай в тексте....

...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Театр — перевод — театр (Театр, 4, 1965, 31) в)  Указание на стилистическую принадлежность слова или выражения. Батюшки, а у меня и пистолета не имеется, — канцелярскими словами подумал я. Ю. Герман....

...(Театр, 6, 1965, 172.) Прощай вино — в начале мая, А в октябре — прощай любовь!...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Детские книги, которые пробуждают любопытство к языку

Книги о русском языке для дошкольников найти гораздо сложнее, чем, например, по математике. Мы часто не готовы говорить с ребенком о том, как устроен язык: сначала еще рано, он не поймет, а перед школой уже некогда — нужно работать над чтением и произношением. Но сейчас мы — о любви, о том, что узнавать слова, сравнивать их, играть с ними — это интересно. Подарите эти книжки дошкольнику, а потом почитайте их вместе, чтобы разделить с ним удовольствие.

...Слова нужны не только для общения, они могут удивлять...

...Книги о русском языке для дошкольников найти гораздо...

...Все бегут, летят и скачут  В поэзии Хармса есть ритм и особая графическая форма, звукопись и игра — все это позволяет увидеть мир как огромный цирк или театр марионеток, где ты сам можешь стать фокусником....

...Детские книги, которые пробуждают любопытство к языку...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Васильева приводит такие примеры заимствований: спасибо → баhыыба, пожалуйста → баhаалыста, стол → остуол, город → куорат, закон → сокуон, народ → норуот, театр → тыйаатыр....

...Заимствования из русского в языках народов России...

Об опыте защиты языка в зарубежных странах

Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных средствах зарубежных стран, обратимся к примеру Франции, которая является одним из пионеров электронных СМИ и где принцип свободы печати был закреплен законом еще в 1881 году. Публичная демонстрация телеприемника состоялась в 1931 году, а в 1935-м Эйфелева башня стала самой мощной телевизионной станцией в мире. Много лет автор этой статьи работал собкором советского телевидения и радио во Франции, и на его глазах формировалась нынешняя система контроля над всей сетью французского телевидения и радиовещания. 

...Как во Франции государство участвует в культурном и...

...Анализируя опыт защиты родного языка в аудиовизуальных...

...Согласно статистическим данным, французы ежегодно тратят около 25 миллиардов долларов на приобретение аудиовизуальной техники и сопутствующих товаров, на приобретение книг, газет, журналов и билетов в театр....

...Об опыте защиты языка в зарубежных странах...

«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек»

В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.

...О забытом русском лингвисте Дмитрии Кудрявском...

...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...

...Ученый всегда уместно вставляет в изложение факты из своей личной жизненной практики, подтверждающие книжные истины и придающие учебнику не сравнимый ни с чем отпечаток стиля мастера: «Однажды, провожая меня в театр, прислуга спросила меня, возьму ли я с собою бенки, причем указала на...

...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...

Дореформенная орфография и современная реклама

Одна из особенностей современных массово-коммуникативных текстов — использование устаревшей лексики: историзмов и архаизмов. Между тем проблема актуализации устаревших единиц языка не исчерпывается одними лексемами. Часто на страницах современных изданий встречаются элементы дореформенной графики, такие как «ять», «и десятеричное» и др. Они встречаются в рекламных текстах, в названиях коммерческих предприятий и общественных организаций, в заголовках статей, в логотипах газет и журналов.

...Каждый вечер на Ленинском проспекте зажигается неоновая...

...Одна из особенностей современных массово-коммуникативных...

...используются и в наружной рекламе: вывеска на Ярославском вокзале «Трактиръ»; ресторан «Англетеръ» на Большой Лубянке; магазин «Дачникъ» на Малой Алексеевской; ювелирный «Ломбардъ» на 4-й Тверской-Ямской; кафе «Пушкинъ»; театр...

...Дореформенная орфография и современная реклама...

Этнокультурная и языковая ситуация в современной России

Российская Федерация — многонациональное государство. На ее территории функционируют более 150 языков, из которых около ста — языки коренных народов России, остальные — это языки компактно или диаспорно проживающих некоренных этносов. Полиэтничность Российского государства выражена в начальных строках Конституции: «Мы — многонациональный народ России».

...Классификация внешних систем языков по их коммуникативным...

...Российская Федерация — многонациональное...

...государственного (адыгейский, алтайский, лакский и некоторые другие) переводы с языка и на язык; газета (на агульском, алтайском, карельском); республиканская и районные газеты, литературные и общественно-политические журналы (на лакском, табасаранском, татском); театр...

...переводы; газеты; журналы; радиовещание; театр; книгопечатание; телепередачи (на якутском) национальное самосознание; двуязычие и многоязычие; учебная литература; преподавание в школе и вузе; подготовка учителей; национальный эпос; национальная интеллигенция; культурно-просветительские...

...Этнокультурная и языковая ситуация в современной России...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать