Ответы справочной службы
Верно в каком именно тексте?
Страница ответаСочетание красная строка не заключается в кавычки.
Страница ответаСправочники
Что наша жизнь? Игра! - о случайности успеха, удачи и незначительности роли усилий самого человека при достижении какой-либо цели; о непредсказуемости каких-либо событий и т. п. Это строка из либретто оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по повести А. С. Пушкина. Автор либретто - Модест Ильич Чайковский, брат П. И. Чайковского: Что наша жизнь? Игра! Добро и зло - одни мечты! Труд, честность - сказки для бабья. Кто прав, кто счастлив здесь, друзья? Сегодня ты, а ...
...Это строка из либретто оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по повести А. С. Пушкина. Автор либретто - Модест Ильич Чайковский, брат П. И. Чайковского: Что наша жизнь? Игра! Добро и зло - одни мечты! Труд, честность - сказки для бабья. Кто прав, кто счастлив здесь, друзья?...
...Что наша жизнь? Игра!...
Бустрофедон (от греч. bustrophedon, где bus – "бык" и strepho – "поворачиваю") – способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д. Такой способ использовался в критском, хеттском, южноаравийском, этрусском и (на ранних стадиях) греческом письме.
...Бустрофедон (от греч. bustrophedon, где bus – "бык" и strepho – "поворачиваю") – способ письма, при котором первая строка пишется справа налево, вторая – слева направо, третья – снова справа налево и т. д....
...Бустрофедон...
Наука умеет много гитик (ирон., шутл.) - о чем-то совершенно непонятном, мудреном. Фраза лежит в основе карточного фокуса, вот его описание. Зритель тасует колоду и выкладывает из нее 10 пар карт. Затем он запоминает любую пару. Пара возвращается на место. Фокусник раскладывает карты в четыре ряда. Завершив раскладку, он предлагает зрителю указать, в каких рядах находятся задуманные карты. Потом он эти карты угадывает. Секрет фокуса: надо запомнить фразу наука умеет много гитик.
... «Наука» - первая строка, «умеет» - вторая, «много» - третья, «гитик» - четвертая. 10 парам карт соответствуют 10 пар одинаковых букв. Пары карт ракладываются по парам букв: А-А, У-У, О-О и так далее....
...Наука умеет много гитик...
Журнал
Григорий Кружков — не только переводчик, но и поэт, критик и эссеист, профессор РГГУ и почетный доктор словесности Дублинского университета. В «Записках переводчика-рецидивиста», которые вышли в серии «Слово переводчику», автор пишет о своем переводческом опыте, рассказывает о любимых поэтах. В приложении можно почитать некоторые переводы Григория Кружкова с параллельными текстами оригиналов.
...Как киплинговский паттеран превратился в кочевую звезду...
...Григорий Кружков — не только переводчик,...
...Например, строка из стихотворения Киплинга The Gipsy Trail («Тропа цыгана») follow the Romany patteran дословно переводится как «следуй за цыганским паттераном» — специальным знаком из двух скрещенных веточек, который цыгане оставляют для товарища или возлюбленной...
...В издательстве «Иллюминатор» вышла книга воспоминаний...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...Как и следовало ожидать, тринадцатая строка оказалась самой несчастливой....
...Во всех просмотренных мною печатных вариантах с точностью до знаков препинания строка выглядит так: Волн неистовых прибоем....
...Однако в интернете в декабре 2010 года в таком виде среди найденных «Яндексом» страниц строка фигурирует только 141 раз, а еще на 47 страницах немного по-другому: Волн неистовым прибоем....
...Во всех послереволюционных изданиях вторая строка печатается по автографу, но вот А. А. Николаеву глагол струиться не понравился, поэтому обессиленный порыв после его «подготовки текста» (1980 и 1987) стал клубиться, как при Тургеневе....
...«Море и утес» в тексте по-прежнему наличествует, в стихотворении, как и во всем тексте, изменена графика (что неудивительно; «что естественно» — я бы не сказал), поправлена строка 16: точка в конце ее — явная ошибка наборщика....
...Существует ли авторская пунктуация?...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
... Первая же строка рассматриваемого текста задает тему: Амфитеатр печатной машинки — античность....
... Строка Ты — сцена и актер в пустующем театре, которой начинается стихотворение, кажется эхом размышлений Мандельштама о том, что театр весь дан в слове4....
...О гонимом пророке заставляет вспомнить строка: и тень твоя пошла по городу... размешивать гульбу. Этот мотив дается сквозь призму притчи о блудном сыне, в гульбе расточившем имение (Лук. XIV, 11–32) и ставшем, соответственно, немым....
... устойчивое выражение: печатать вслепую), занавес пальцев ‘граница между двумя мирами’, зрители ‘читатели / буквы, слова, текст’ (зрители есть, но их нет; текст... в роли зрителя), ряды ‘ряды строк и клавиш’, орхестра ‘чистая строка’...
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...