Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 15 публикаций
«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы, слово «мир» и история «Словаря Академии Российской»

Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.

...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...

...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые...

...Но общая композиция изображения и синтаксическая структура основной реплики позволяют сохранять связь с исходным мемом. Фиксировать подобные выражения в специальных словарях бывает довольно трудно....

...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...

Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться на речевую практику образованных людей»

Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической фонетикой и фонологией, развивая идеи Московской фонологической школы. Но в последние годы я увлеклась проблемами кодификации произносительных норм. И есть один аспект, связанный с произносительными рекомендациями в орфоэпических словарях, который меня и тревожит, и раздражает, — это отсутствие данных о процедуре принятия кодификационных решений, положенных в основу того или иного словаря. 

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Большую часть своей жизни в науке я занималась теоретической...

...  Создается впечатление, что кодификаторы боятся отступить от традиции и изменить словарные рекомендации, предпочитая сохранять status quo....

...Мария Каленчук: «Нормативные рекомендации должны опираться...

Существует ли авторская пунктуация?

Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.

...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...

...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...

...Да и не странно ли, убрав еры и яти, сохранять дезориентирующую современного читателя пунктуацию (как мы уже знаем, часто бессистемную)?...

...Во всяком случае, нет надобности педантически сохранять систему издательства, корректора или писаря старого времени. Мы обязаны лишь сохранить все индивидуальное, поскольку удается его выявить и поскольку оно имеет смысловое значение» [184]....

...Существует ли авторская пунктуация?...

Как цифровизация помогает сохранить языки коренных народов России

21 февраля в мире отмечается Международный день родного языка. Его задача — напомнить о ценности всех тех языков, которые достались нам в наследство. Когда родной язык народа уходит из общественной жизни, ему грозит превращение в набор отдельных слов и обрывочных рассказов, интересующих лишь исследователей. Эта угроза существует и для языков некоторых коренных народов России. Но современные технологии дают таким языкам надежду.

...Голосовые помощники, цифровые учебники и онлайн-переводчики...

...21 февраля в мире отмечается Международный день родного...

...Но сохранять их важно — ведь язык хранит культуру своего народа: его опыт, знания, предания, особенности юмора, картину мира. Родной язык помогает носителям лучше понимать друг друга....

...Как цифровизация помогает сохранить языки коренных...

Ольга Крючкова: «Работа по сбору и сохранению диалектной речи — это историческая миссия лингвистов»

Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики и Центр изучения народно-речевой культуры им. проф. Л. И. Баранниковой сейчас разрабатывают мультимедийный корпус диалектной речи. Корпус обеспечен многообразной системой поисковых запросов, основанной на специальной разметке диалектных текстов, включает аудио- и видеозаписи диалектной речи.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Наша кафедра теории, истории языка и прикладной лингвистики...

...корпус позволяет ставить и решать новые для диалектологии задачи: рассматривать не только структурные особенности народных говоров, их отличия друг от друга (фонетические, грамматические, лексические различия), но в целом специфику диалектной речи и картину мира носителей традиционной народной культуры, сохранять...

...Ольга Крючкова: «Работа по сбору и сохранению диалектной...

30–31 марта пройдет онлайн-школа «Как передать язык детям»

Научный центр по сохранению, возрождению и документации языков России в составе Института языкознания РАН приглашает на Весеннюю школу «Как передать язык детям». Школа пройдет 30 и 31 марта 2024 года в онлайн-формате на платформе Zoom. Цели школы: обсудить практику внутрисемейной передачи языков; развеять мифы, сложившиеся вокруг этой темы; предложить работающие инструменты, которые помогут заинтересовать детей родным языком; поделиться ...

...Школу для билингвальных семей проводит Научный центр...

...Цели школы: обсудить практику внутрисемейной передачи языков; развеять мифы, сложившиеся вокруг этой темы; предложить работающие инструменты, которые помогут заинтересовать детей родным языком; поделиться практиками, которые помогают сохранять и восстанавливать межпоколенческую передачу языков...

...30–31 марта пройдет онлайн-школа «Как передать язык...

О работе над новой редакцией правил русского правописания

В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.

...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление...

...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...

...Сохранять ли во второй части таких сочетаний одно н, как и в первой части, или все же писать в ней двойное н? Вводится такое правило: писать во второй части столько же н, сколько в первой, например: читаный-перечитаный, но решенный-перерешенный....

...О работе над новой редакцией правил русского правописания...

Как поэтическая речь влияет на формирование родного языка

Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне России и оказывается в ситуации двуязычия, где лингвистическое внимание малыша распределяется между двумя и более языками, русский язык оказывается скорее «домашним» языком, нежели общеупотребительным. В этом случае русский язык может сохраниться как родной лишь при том условии, что он наполнится необходимым дополнительным личностным содержанием.

...На что опираться, чтобы сохранить язык у детей, если...

...Когда ребенок русскоязычных родителей рождается вне...

...Как же тогда вне России сохранять у детей русский как родной? Решаема ли эта задача? Можно ли вне каждодневного русскоязычного окружения обеспечить наполнение осваиваемого русского языка этими необходимыми тремя типами содержания-наполнения: эмоциональным, ассоциативным, контекстуальным?...

...Как поэтическая речь влияет на формирование родного...

Почему языки такие разные

На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным языковым группам и семьям, а диалекты внутри них могут отличаться настолько сильно, что специалисты спорят, не стоит ли их считать отдельными языками. Почему это многообразие нас так завораживает? Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной».

...Пять современных книг о словах и смыслах...

...На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным...

...Благодаря языку мы можем читать книги, написанные много веков назад, а значит, использовать знания, накопленные нашими предками, и сохранять наши знания для будущих поколений....

...Почему языки такие разные...

Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков

Европейский союз и Совет Европы объявили первый год нового тысячелетия Европейским годом языков — 2001. Каждый язык занимает важное место в культурном наследии Европы и в ее будущем. Трудно себе представить культурные события, произведения литературы, искусства, научные и другие открытия без упоминания каких-либо имен, принадлежащих языковому многообразию Европы.

...Как отражены личные и фамильные имена в разных графических...

...Европейский союз и Совет Европы объявили первый год...

...Русские имена, записанные русским клером на основе Сводного европейского алфавита, в той же мере способны сохранять свою информативность во всех европейских языках. Конверсия графики написания личных и фамильных имен не делает их написание менее русским....

...Имя — это тоже слово, которое, как правило, принадлежит конкретному языку. 4 Написание русских и других имен кириллических языков в системе коммуникационного алфавитного письма нелатинских языков позволяет сохранять языковой статус и уникальную орфографическую форму имени во всех...

...Коммуникационное алфавитное письмо нелатинских языков...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать