Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 5 словарных статей
перевести

перевести(сь), -веду(сь), -ведёт(ся); прош. -вёл(ся), -вела(сь)

перевести

ПЕРЕВЕСТИ, переведу, переведёт; переведший; переведённый; переведён, переведена, переведено, переведены (! неправ. переведенный...) \\ в форме перевестипереве[с’]ти; в формах с сочетанием дш: переведший... – пере[в’е]дший (! неправ. пере[в’о]дший); в формах с сочетанием нн: переведённый... – переведё[нн]ый; в беглой речи возможно переведё[н]ый.

перевести

ПЕРЕВЕС|ТИ, перевед|у, -ёт, -ут, прош.: м. перевёл, ж. перевел|а, прич. действ. прош. переведш|ий, прич. страд. прош. переведённ|ый, кратк. ф.: м. переведён, ж. переведен|а, деепр. переведя, сов., V а; переводи|ть, перевожу, перевод|ит, -ят, прич. действ. наст. переводящ|ий, прич. страд. наст. переводим|ый, несов., V б; перех.

1.0. Ведя, поддерживая, помочь перейти через какое-л. пространство.

Перевести детей (старушку, слепого, группу …). Перевести кого-л. через улицу (через дорогу, через зал …). Перевести кого-л. куда-л. (напр., на другую сторону чего-л., на другое место, в комнату, туда …). Перевести кого-л. каким-л. образом (напр., за руку, под руки). Осторожно (медленно …) перевести кого-л. и т. п. □ Он осторожно перевёл бабушку через улицу. ● 1.1. Выступая в качестве проводника, помочь пройти где-л., через что-л.   Син. <переправить>. П. кого-л. через границу. П. кого-л. через болото. ● 1.2. Управляя двигающимся транспортным средством, заставить его изменить своё местонахождение. П. поезд на запасной путь. П. космический корабль на более низкую орбиту. ● 1.3. Ударом, броском и т. п. заставить объект борьбы в некоторых спортивных играх переместиться из одного места в другое. Нападающий перевёл мяч на правый фланг. ● 1.4. Изменить положение чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелки часов. П. рычаг в верхнее положение. П. тумблер вперёд.

2.0. Изменить местонахождение кого-чего-л., переместить на другое место жительства, пребывания.

Перевести больного (учеников, институт, завод …). Перевести кого-что-л. куда-л. (напр., на какой-л. этаж, в какое-л. здание, в какой-л. номер, в какую-л. комнату, за город, туда …). Перевести кого-что-л. откуда-л. (напр., из города, из какого-л. здания, с какого-л. этажа, отсюда …). Перевести кого-что-л. по какому-л. адресу … Срочно … перевести кого-что-л. □ Больному стало лучше, и его перевели долечиваться в палату для выздоравливающих. Экологи требуют перевести это предприятие за город. ● 2.1. Переместить на другое место работы, службы, учебы, назначить на другую должность, изменить род чьих-л. занятий.   Син. передвинуть. Перевести кого-л. на должность инженера. П. кого-л. в какую-л. часть. П. кого-л. в другой институт. П. кого-л. в секретари. Если хотите, мы переведём вас на более лёгкую работу.

2.2. Разрешить продолжать обучение в следующем классе, на следующем курсе.

Перевести ученика (студента, слушателя …). Перевести кого-л. [из какого-л. класса] в какой-л. (напр., следующий, восьмой …) класс. Перевести кого-л. [с какого-л. курса] на какой-л. (напр., следующий, третий …) курс. Перевести кого-л. с какими-л. оценками … Перевести кого-л. по результатам чего-л. … Перевести кого-л. без экзаменов … Перевести кого-л. после экзаменов (после собеседования …). □ Боюсь, на этот раз с такими оценками вашего сына не переведут. Хвосты Пётр сдал, и его перевели на второй курс. ● 2.3. Поставить в другие условия, заставить действовать по-другому. Министерство перевело предприятие на шестичасовой рабочий день. Подъезжая к дому, он перевёл коня на шаг. ● 3.0. Изменить направление (взгляда, глаз), сосредоточившись на ком-чём-л. другом, устремив на кого-л. другого, что-л. другое. П. глаза на соседа. П. взгляд на картину. Девушка в растерянности переводила глаза с сестры на брата. ● 3.1. Изменить тему (разговора, беседы и т. п.) на другую.   Син. свернуть. П. разговор на спортивные темы. ● 4.0. Официально передать кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. дом на сына. ● 5.0. Совершить передачу, пересылку денег (по почте, телеграфу или через банк).   Син. перечислить о банковских операциях. П. деньги родителям. П. деньги по телеграфу. П. деньги на чей-л. текущий счёт. П. зарплату на сберкнижку. Весь свой гонорар он перевёл на имя матери.

6.0. Выразить, передать средствами другого языка.

Переводить Пушкина (Мольера, какое-л. слово, какое-л. выражение, какое-л. предложение, какой-л. текст, статью, книгу, чьё-л. выступление, стихотворение, рассказ, какой-л. фильм, «Войну и мир» …). Переводить что-л. (напр., какое-л. слово, какое-л. выражение …) каким-л. словом (каким-л. выражением …). Переводить [кого-чего-л.] на какой-л. (напр., русский, английский …) язык (на хинди …). Переводить [кого-что-л.] [на какой-л. язык] с какого-л. языка (с хинди …). Переводить без словаря, со словарём. Хорошо ([не]плохо, блестяще, свободно, [не]правильно, дословно, буквально, приблизительно, синхронно, быстро, медленно, легко, с трудом …) переводить. □ Как можно перевести на русский язык эту пословицу? Как перевести на испанский «дом»? К завтрашнему уроку мне нужно перевести текст и сделать два упражнения. ● 6.0.1. зд. несов. Заниматься передачей речевых (в том числе художественных) произведений средствами другого языка как особым видом деятельности, а ткж. уметь заниматься этим видом деятельности. Брат переводит и немного пишет сам. Она переводит со всех славянских языков. ● 6.1. Выразить, передать что-л. в других знаках, в других величинах. П. доллары в рубли. П. фунты в граммы. По-моему, его молчание можно п. как согласие. ● 7.0. Перенести на что-л. какое-л. изображение.   Cин. свести. П. узор на ткань. П. картинку в тетрадь. ● 8.0. разг. Подвергнуть полному уничтожению.   Син. истребить употр. чаще, уничтожить. В этом лесу уж давно перевели всех зайцев. ● 8.1. разг. Израсходовать, истратить (обычно попусту, зря).   Син. истратить, потратить. Переводить деньги на пустяки. П. всю краску.

  Перевести дух (дыхание) – а) глубоко вздохнуть, привести своё дыхание в норму; б) отдохнуть, сделав короткий перерыв. Не переводя духа / духу (дыхания) – а) не делая вздоха; б) не останавливаясь отдохнуть, без перерывов для отдыха. Перевести часы – передвинуть, переместить стрелки часов, меняя тем самым показание времени. □ Ваши часы отстают, их надо перевести на семь минут вперёд. Переводить что-л. на какие-л. рельсысм. рельсы.

|| Морф. пере=вес-ти. Дер. несов. перевод|и(ть) (См.), глаг. перевести|сь сов. → перевод|и(ть)ся несов. – ; сущ. переведение [перевед|ениj(е)] ср., устар. (к знач. 2.0., 2.1.). От глаг. вести (См.).

перевести
ПЕРЕВЕСТИ, -веду, -ведёшь; перевёл, -вела, -ло; переведший; переведённый; -дён, -дена, -дено; переведши и переведя; св. 1. кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое. П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату. // Указывая путь, сопровождая в пути, помочь пройти где-л., через что-л. П. через границу, через болото, на другой берег, на другую сторону улицы. 2. что. Передвинуть, переместить в другое положение при помощи управления, механизма. П. стрелки часов назад, вперёд. П. ремень шкива на большие обороты. П. стрелки железнодорожных путей. 3. что. Переместить из одного места в другое, расположить в другом месте. П. поезд на запасный путь. П. учреждение в другое здание. П. людей в экологически безопасное место. П. подозреваемого в камеру предварительного заключения. П. полк в Сибирь. 4. кого. Назначить, зачислить куда-л. (на другое место, должность, в число кого-л. и т.п.). П. на должность бухгалтера, научного сотрудника, на другую должность, на нижеоплачиваемую должность. // При обучении допустить в следующий класс, на следующий курс и т.п. П. ученика в пятый класс. П. студента на третий курс. 5. кого-что. Поставить в другие условия, заставить действовать по-иному, в иных условиях. П. издательство на хозрасчёт, на самофинансирование, на самоокупаемость. П. табун в рысь, галоп, шаг, бег. П. станок на скоростной режим. П. больного на диету. 6. что. Придать иное направление (взору, взгляду, глазам); переключить на что-л. другое (разговор, беседу и т.п.). П. глаза на вновь вошедшего. П. взгляд на ноги. П. беседу, разговор на другую тему. 7. что. Официальным путём совершить передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств и т.п.). П. гонорар за книгу. П. сбережения на внука, на имя жены. 8. что. Переслать (деньги) при помощи почты, телеграфа или через банк. 9. что. Передать (какой-л. текст или устную речь) средствами другого языка, другим способом, иначе. П. книгу с английского языка на русский. П. на французский. Пушкина трудно п. на другие языки. Только мать умеет п. звуки своего ребёнка. П. фразу на язык глухонемых. 10. что. Выразить что-л. в других знаках, в других величинах, адекватных по смыслу, значению. П. фунты в килограммы. П. рубли в доллары. П. в валюту. П. метры в миллиметры. 11. что. Свести, перенести на что-л. (рисунок, переводную картинку и т.п.). П. выкройку. П. рисунок с плаката. П. чертёж на кальку. 12. кого. Разг. Истребить, уничтожить. Охотники всех лосей перевели. Человек многих животных перевёл. 13. обычно кратк. страд. прич. прош. что (чего). Истратить, израсходовать (обычно попусту, напрасно). Сколько денег переведено! Перевести дух (дыхание). 1. Свободно вздохнуть, отдышаться. 2. Сделать небольшой перерыв, передышку; отдохнуть. Не переводя духа (духу, дыхания). 1. Не делая вздоха. 2. Без перерывов для отдыха. Едва дух (дыхание) перевёл кто. Не успел отдышаться, отдохнуть. Переводить, -вожу, -водишь; нсв. Переводиться, одится; страд. Переведение; Перевод (см.).
перевести
ПЕРЕВЕСТИ [сделать перевод] что с чего на что. Перевести книгу с русского языка на английский. Аналогичную тройную связь имеют и некоторые переходные глаголы с приставкой пере-: Передать сигнал с нерва на мышцу; Перемотать нитки с клубка на катушку; Переписать статью с черновика на беловик.

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
1.
кого. Ведя, помочь переместиться с одного места на другое.
П. больного от окна. П. малыша в игровую комнату.
П. через границу, через болото, на другой берег, на другую сторону улицы.
Подробнее

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать