Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 40 ответов
№ 312158
Здравствуйте! Выделяется ли в данном случае причастный оборот? Нужно ли запятая во втором случае? Театрализованный концерт, посвященный Дню Победы, "Хранить Память"
ответ

Причастный оборот стоит после определяемого существительного  концерт, а потому должен выделяться запятыми. Не рекомендуется отрывать от существительного приложение-название, а потому лучше перестроить сочетание так: Театрализованный концерт «Хранить Память», посвященный Дню Победы.

5 декабря 2023
№ 311482
Здравствуйте! Подскажите, как правильно делается перенос слова "кросс­овер". Учитывая его происхожение от англ. "cross over".
ответ

Перенести слово можно так: крос-с­овер, кросс­о-вер.

Предложенные варианты соответствуют общим правилам переноса слов: не отрывать гласную букву от предшествующей согласной, из удвоенных согласных одна остается на строке, а вторая переносится. Перенос в соответствии с исторической структурой слова кросс-овер неудачен, так как будет затруднять чтение слова. 

16 ноября 2023
№ 310355
Добрый день! Скажите, как правильно перенести слово «гиперинсулинемия» — гипер-инсулинемия или гипе-ринсулинемия? Сайт  рекомендует второй вариант, но ведь «гипер» — приставка, разве можно ее разрывать?
ответ

Проблема в том, чем является часть гипер-. Есть две точки зрения: гипер- в значении «над, сверх» относят к приставкам или считают первой частью сложного слова. Если это приставка, то перенос гипе-ринсулинемия допустим, как и гипер-инсулинемия. Ср. варианты из правил: бе-заварийный, беза-варийный, без-аварийный; ра-зоружить, разо-ружить, раз-оружить; по-дучить, поду-чить,  под-учить.

Если же гипер- – часть сложного слова, то согласную букву от первой основы отрывать нельзя, соответственно из двух приведенных вариантов правильным будет только второй.

Полагаем, что этот вариант переноса – как учитывающий морфемное членение – для длинного термина предпочтительнее: слово будет легче прочитываться. 

К сожалению (или к счастью), программы переноса пока не могут учесть все нюансы правил и сложности грамматики.

20 февраля 2023
№ 310349
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли переносить на другую строку часть наименования организации состоящее из двух аббревиатур? Например - ГБУ (перенос) "ТОРГ".
ответ

Такой «перенос» не запрещен правилами, однако, на наш взгляд, если есть техническая возможность не отрывать аббревиатуру от названия, то лучше ею воспользоваться. 

14 февраля 2023
№ 307084
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста,какое деление слова "фокусник"на слоги верное:"фо-ку-сник"или "фо-кус-ник".В интернете есть оба варианта,помогите разобраться, пожалуйста.
ответ

Возможны все перечисленные Вами варианты. Группу согласных можно разделить по-разному: фоку-сник, фокус-ник. А вот вариант фокусн-ик уже недопустим, так как гласную букву нельзя отрывать от предшествующей согласной. 

22 декабря 2020
№ 306195
Здравствуйте! допустимо ли переносить наименования организаций? Например: ОАО - на одной строке, "Альфа-Банк" - на другой; или ПАО "НК - на одной строке, "Транснефть" - на следующей?
ответ

Не рекомендуем отрывать аббревиатуру в роли родового слова от названия.

6 июля 2020
№ 301099
Добрый день. ГУП "Ромашка"(,) подведомственная организация Департаменту...города Москвы(,) выполняет работы по эксплуатации зданий и сооружений по адресу г. Москва, ... . Нужны ли обе запятые?
ответ

Запятые нужны, но обратите внимание, что дополнение в данном случае не следует отрывать от причастия. Корректно:  ГУП "Ромашка", организация, подведомственная Департаменту... города Москвы, выполняет работы...

21 июня 2019
№ 300569
Подскажите, пожалуйста, как перенести слово "транзакция"? Возможен ли перенос транз-акция? В ответе на вопрос 269755 вы говорили о частях слова, пришедших из немецкого языка, но отсутствующих в русском. Однако в транзакции можно выделить части, значимые в русском языке. Или всё-таки отрывать гласную и в этом случае нельзя? Спасибо!
ответ

Предпочтительно: тра-нзакция.

18 мая 2019
№ 290977
Добрый день. Просьба уточнить как перенести слова ДРУЗЬЯ и КРЫЛЬЯ в соответствии с действующими на данный момент в школьной программе нормами. И какое правило применяется. Заранее благодарю.
ответ

Правильно: дру-зья, кры-лья. Нормы, регулирующие перенос в этих словах, неизменны уже много десятков лет: при переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву; нельзя отрывать буквы ь и ъ от предшествующей согласной (ср. с примерами из сборников правил: бу-льон, крес-тьянин).

15 ноября 2016
№ 290086
Здравствуйте, корректен ли такой перенос: объе-динение, т. е. отрыв одной буквы от корня? Существует ли правило, кроме гласящего, что нельзя отрывать разделительный Ъ от предшествующей согласной? Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса правильный. На стыке приставки и корня нежелательно (но не запрещено) отрывать согласную. Предпочтительно: раз-бросать, разбро-сать. Вариант разб-росать допустим.

31 августа 2016

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать