В документах в подобных конструкциях принято ставить числительное в именительный падеж.
Запятая после договором (перед тире) не нужна.
Оба сочетания правильны: и дать обязательство, и взять (брать) на себя обязательство.
Оба варианта не верны, предложение следует перестроить.
Со словом обязательство употребляется глагол выполнить.
Чье, простите, обязательство? Наверное, так просто удобнее читать.
Это предложение канцелярского стиля. Может быть, попробовать сформулировать проще?
Запятая не нужна.
В значении 'ничтожное количество' правильно: мизер. В значении 'обязательство игрока в преферансе' правильно: мизер.