ЛОМАТЬ, несов. (сов. сломать), что. Нарушать (нарушить) целостность чего-л., сгибая, перегибая или ударяя с силой; приводить (привести) в негодность, разделяя на части, куски [impf. to break]. Кладка была старинная, крепчайшая, и строители вручную ломали стену полмесяца. Коза сломала саженец клена, такого драгоценного для здешних степных мест.
ЛОМАТЬ, несов. (сов. сломать), что. Разделять (разделить) что-л. надвое, на куски, части, сгибая или ударяя с силой [impf. to break; to smash (up), break into small pieces violently and noisily; (in medicine) to fracture, cause to break or crack]. Солдат ломал хлеб на куски и раздавал голодным ребятишкам. Сильный порыв ветра сломал несколько веток старой яблони.
ЛОМАТЬ, несов., что. Перен. Разг. Произносить что-л. неправильно, сознательно коверкая слова, язык, речь и т.п., словно разрушая что-л., отделяя части чего-л., обычно подражая кому-, чему-л. [impf. fig., coll. to mangle, murder, distort (esp. foreign language)]. При разговоре с иностранцами известная фотомодель специально ломала русскую речь.
ЛОМАТЬ, несов. (сов. сломать), кого-что. Перен. Изменять (изменить) какие-л. качества очень резко, круто, значительно, будто отламывая, отделяя то, что было раньше [impf. fig. to reform, improve by changing behaviour or by removing undesirable qualities; to transform, break, change (one’s habit, character, behaviour) basically]. Петрович рассказывал, что за свою жизнь он много раз ломал себя, начиная все сначала. Отец сокрушался: "Может быть, это я и сломал его характер, делая из него человека".