Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 23 результата

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 3-е склонение
Текст, представляющий собой откровенное признание в чем-л., рассказ о своих сокровенных мыслях, взглядах;
Подробнее
исповедь

ИСПОВЕДЬ, исповеди, мн. исповеди, исповедям \\ в форме исповедьюиспове[д’й]ю и допуст. испове[д’]ю.

Ответы справочной службы

"Впервые - исповедь сына писателя и его последней супруги" Уместно ли тире в этом предложении?

Здесь более уместно двоеточие.

Страница ответа
Правильно ли я понимаю, что согласно литературной норме фамилии на -о независимо от пола носителя фамилии не склоняются? Прошу объяснить, откуда появился ненормативный вариант склонения фамилий на -енко как у существительных женского и (реже) мужского рода на -а,я: -енки, -енке, -енкой, -енке. Ведь в русском языке из склоняемых слов на о есть только слова среднего рода, склоняющиеся по 2 склонению существительных. Тогда по аналогии напрашивалось бы -енка, -енку, -енком, -енке.

Да, в современном русском языке фамилии на -о в образцовой литературной речи не склоняются (ни мужские, ни женские). Но в разговорной речи и в языке художественной литературы, отражающем устную речь, считается допустимым склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по склонению существительных женского рода на  (как если бы исходная форма кончалась на -ка): пойти к Семашке, в гостях у Устименки. Фамилии такого типа последовательно склонялись в художественной литературе XIX века (у Шевченки; исповедь Наливайки; стихотворение, посвященное Родзянке). В XIX веке склонение фамилий на -ко, -енко по образцу существительных, оканчивающихся на , было нормой литературного языка.

Л. П. Калакуцкая пишет: «Склонение фамилий украинского происхождения на -ко, -енко по средне-мужскому роду (стихотворение Шевченка, встретился с Франком) неправильно, нелитературно. Оно является следствием переноса украинского склонения этих фамилий в русский язык».

Страница ответа
к вопросу Вопрос № 258441 дополнение: "Согласно каким нормам русского языка и как правильно говорить: священник идет К исповеди или священник идет НА исповедь" - имеется ввиду процесс перед исповедью, когда священник физически движется к кабинке, где будет проходить исповедь.

Священник идет исповедовать.

Страница ответа

Справочники

Причастный

Вопрос Как правильно: причастный чему или причастный к чему? Прилагательное причастный в значении «участвующий в чем-нибудь, имеющий непосредственное отношение, касательство к кому-чему-нибудь» имеет как беспредложное, так и предложное управление: причастный, причастен к чему (причастный причастен к литературе, причастный, причастен к преступлению) и причастный, причастен чему (причастный, причастен живописи). Беспредложное управление –

...У Пушкина: Ты преступленью не причастна (Бахчисарайский фонтан); Ах, этому греху, Отец, причастен я, покаюсь на духу (Исповедь бедного стихотворца); у Блока: ...и где-то высоко, у Царских Врат, причастный Тайнам, - плакал ребенок, о том, что никто не придет назад....

...Причастный...

А что, как

А ЧТО, КАК, частица (в начале вопросительного предложения) Выражает опасение; то же, что «а что, если», «вдруг». Не отделяется запятой от последующих слов. Перед словом «как» обычно ставится запятая.  Мне всё думалось: а что, как и в жизни так будет? В. Каверин, Открытая книга. А что, как его там захватили немцы? В. Катаев, Сын полка. И вдруг в голову ударило: «А что, как беда идет?» Б.

...Толстой, Исповедь. @ Синонимичные частицы «а что, как» и «а ну как» имеют разное пунктуационное оформление....

...А что, как...

Некоторым образом

НЕКОТОРЫМ ОБРАЗОМ, вводное сочетание Употребляется для смягчения формулировки; то же, что «если можно так выразиться; так сказать». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. У нас есть, конечно, власть, чины, кресты, которые мы раздаем; а у вас есть другая сила и вряд ли не более могучая, чем наша: это печать, и в руках ваших, некоторым образом, общественное мнение. А. Писемский. Хищники. Миновав дорогу, вы спускаетесь на другую, но уже не каменную, а ...

...Моя исповедь. …Шаг к примирению некоторым образом сделан. Д. Григорович. Замшевые люди. Таким образом, разговор их походил некоторым образом на сговор, а сговор ― наполовину уже заговор! Л. Леонов. Вор....

...Некоторым образом...

Журнал

Почему языки такие разные

На нашей планете тысячи языков. Они относятся к разным языковым группам и семьям, а диалекты внутри них могут отличаться настолько сильно, что специалисты спорят, не стоит ли их считать отдельными языками. Почему это многообразие нас так завораживает? Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной».

...Пять современных книг о словах и смыслах...

...Возможно, одну из причин назвал Петр Вяземский: «Язык есть исповедь народа: в нем чудится его природа, его душа и быт родной»....

...Мы выбрали для вас несколько книг об историческом развитии...

...Почему языки такие разные...

Напиши мне письмецо

В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.

...Появление электронной почты дало импульс к возрождению...

...В одном из недавно опубликованных словарей —...

...Частные письма — это размышления, наблюдения, эмоциональные признания, часто — исповедь души. Именно в письмах проявляется непосредственность мироощущения, когда адресат оказывается лицом к лицу с мыслями и чувствами автора....

...Напиши мне письмецо...

Церковная лексика в практике современных СМИ

В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.

...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...

...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...

...Итоги. 19.12.1999 Политическая исповедь по телефону. Гудок. 11.11.1999 Часто одно и то же слово или выражение в речевой практике современных СМИ используется как в своем прямом, так и в переносном значении: Собор был открыт с благословения Патриарха....

...Церковная лексика в практике современных СМИ...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать