Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 публикаций
Вышел финал шестого сезона подкаста о русском языке «Розенталь и Гильденстерн»

Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков отвечают на вопросы слушателей и анонсируют тему следующего сезона — диалекты и говоры. 

...Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков разбирают...

...Ведущие Владимир Пахомов и Александр Садиков отвечают...

...Как запомнить «прийти», когда есть глагол «идти»? И почему маркетологи не хотят склонять названия брендов? Обо всем этом шла речь в финальном выпуске этого сезона....

...Вышел финал шестого сезона подкаста о русском языке...

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...Индифферентный, идти, ион. Камфора, копчушка, кошелка, коэффициент, катар, контригра, крынка и кринка. Леденеть. Макать, мюзик-холл....

...В результате разного понимания морфологического состава некоторых русских слов двояко пишут, например, глаголы остекленеть — остеклянеть, идти — итти, прилагательные ведренный — ведряный (день)1....

...следующее положение из «Норм оценок успеваемости учащихся по русскому языку в 5–10-х классах средней школы» (Учпедгиз, 1955 год): «Не учитываются расхождения в написании слова... если данное слово в орфографической практике имеет двоякое написание, например: камешек и камушек, идти...

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки....

...Как известно, костюм — одна из важнейших характеристик...

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии

Ясный язык — это специальная упрощенная форма языка, для каждого языка — своя. В ней нет сложных и длинных конструкций, а слова сопровождаются простыми и наглядными картинками-пиктограммами. Чтобы создать «ясноязычную» версию текста, нужно владеть специальными навыками, ведь задача такой версии — помочь людям, которым по разным причинам трудно прочитать и понять то, что написано обычным языком.

...Люди с когнитивными и лингвистическими ограничениями...

...Ясный язык — это специальная упрощенная форма...

...Ты должен сразу идти в больницу. Врачи должны сразу тебя лечить. Ты не хочешь идти в больницу. Ты остаешься дома. Ты не лечишься. Ты можешь тяжело заболеть. Ты можешь заболеть пневмонией. Пневмония — это тяжелая болезнь....

...В переводе на ясный: язык как инструмент инклюзии...

21 июня состоялся международный онлайн-семинар для русистов об учебниках РКИ

Свыше 1800 преподавателей русского языка как иностранного из 92 стран мира участвовали в международном онлайн-семинаре «Учебник РКИ: современный, классический... или эффективный?». Организаторами мероприятия выступили учебно-издательский центр «Златоуст» и Государственный институт русского языка им. А. С. Пушкина. Высокий интерес к столь традиционной теме отчасти объясняется и некоторой провокационностью названия семинара, и, конечно же, традиционным желанием ...

...Организаторами выступили учебно-издательский центр...

...Участники семинара пришли к выводу, что современный учебник должен идти в ногу со временем и постоянно обновляться. Он не может, как в прежние времена, десятки лет переиздаваться без изменений, а значит, приходится думать о новых форматах учебных материалов....

...21 июня состоялся международный онлайн-семинар для...

Орфография и пунктуация: обойдемся без паники

Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под редакцией доктора филологических наук Владимира Лопатина вышло в 2006 году. Анонсированный в СМИ проект свода вызвал беспокойство у общества. Эта статья призвана объяснить, какие новвоведения были внесены и почему необходимо периодически упорядочивать систему письма. 

...Владимир Лопатин о работе над проектом «Свода правил...

...Пособие «Правила русской орфографии и пунктуации...

...В подготовленном проекте речь не идет (и не может идти) об изменении языка. Язык в принципе изменять нельзя, он развивается сам по себе. Могут лишь корректироваться те или иные правила его письменной фиксации (правописание)....

...Орфография и пунктуация: обойдемся без паники...

Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»

Создатель и руководитель Саратовской лингвистической школы Ольга Борисовна Сиротинина в этом году отметила столетний юбилей. 75 лет она изучает русский разговорный  язык. «Жизнь вопреки, или Я счастливый человек» — так называется книга мемуаров, которую ученики составили на основе ее устных рассказов. 

...Правила жизни столетнего лингвиста...

...Создатель и руководитель Саратовской лингвистической...

... Мама заставила Ольгу идти и сдавать экзамены. Когда та сказала, что не дойдет, ответила: «Захочешь — дойдешь».  По дороге в школу я часто встречала известного тогда в Саратове педиатра, профессора Сурата, он задавал один и тот же вопрос: «Живешь?...

...Поначалу ей сложно было решить, идти на биофак или в мединститут, но в выпускных классах Ольга увлеклась театром, выбрала для себя театроведческий факультет ГИТИСа в Москве и серьезно готовилась к поступлению: конспектировала библиотечные книги, писала рецензии на спектакли и часто бывала в театре....

...Ольга Сиротинина: «Так поняла, что Пушкин прав»...

Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для просвещения наших соотечественников»

Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог и фонетист, то меня, как и все сообщество русистов-диалектологов, которые понимают важность диалектов для истории языка и для понимания современного состояния языка, очень волнует их исчезновение.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Поскольку я не просто русист, а русист-диалектолог...

...Наука и популяризация науки должны идти вместе, причем не только популяризация в виде лекций, но и прямое общение. Это то, чего русистике не хватает....

...Игорь Исаев: «Мы прикладываем недостаточно усилий для...

Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета «Русский язык»

Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы умений позволяют наиболее успешно решать коммуникативные задачи? Игорь Григорьевич Милославский считает, что это умение выделять семантические компоненты в значении слова, опознавать субъективное мнение и оценку,  различать гипонимы и гиперонимы, использовать морфологические характеристики для решения содержательных задач.

...Оно должно строиться на фундаменте, разъясняющем устройство...

...Какие аспекты знаний о языке и связанные с ними типы...

...Этот же метод оказался эффективным для семантизации глаголов, обозначающих способы перемещения в пространстве (идти, ходить, бежать, ехать, плыть, лететь, летать и т....

...Например, растение, далее цветок, еще далее роза, мебель и стол, перемещаться и ехать, идти, плыть или лететь, многоугольный и квадратный, осадки и дождь, снег, град, убить и расстрелять и мн. др....

...Развитие речи как цель и как содержание школьного предмета...

Помехи в понимании речевых сообщений

Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича Гельгардта, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1968). Что мешает читателю текста в точности понять смысл, заложенный автором? Что имел в виду Пушкин в строке «Вина кометы брызнул ток» и почему при чтении стихов Брюсова читатель может вспомнить химическую формулу HDO? 

...Что мешает слушателю или читателю текста в точности...

...Предлагаем вашему вниманию статью Романа Робертовича...

...И аномалии в истолковании воспринятой речи могут идти из этого субъективного источника1....

...«Необходимо помнить, что точное, однозначное или же определяемое привычным употреблением выражение не может быть для каждого ясным и понятным: речь может идти о термине или же о содержании, многим людям незнакомом»9....

...Помехи в понимании речевых сообщений...