довести(сь), доведу, доведёт(ся); прош. довёл, довела, довело(сь)
ДОВЕСТИ, доведу, доведёт; доведший; доведённый; доведён, доведена, доведено, доведены (! неправ. доведенный...) \\ в форме довести – дове[с’]ти; в формах с сочетанием дш: доведший... – до[в’е]дший (! неправ. до[в’о]дший); в формах с сочетанием нн: доведённый... – доведё[нн]ый, в беглой речи возможно доведё[н]ый.
Ответы справочной службы
Корректно: под подпись.
Страница ответаБольшой толковый словарь
Глагол озвучить пришел из речи кинематографистов, где он употребляется как специальный термин с значением «записать звуковое сопровождение фильма отдельно от съемки; сделать фильм звуковым». Но в последние два десятилетия озвучить все чаще используется в контекстах, совершенно не свойственных этому слову прежде, и в смысле, далеком от его «кинематографического» происхождения. Оно встречается в речи политиков и журналистов, в радио- и телепередачах в значениях «прочитать вслух», «огласить», «довести до всеобщего сведения», например: озвучить поручение президента, озвучить информацию.
В словарях это значение пока не зафиксировано. У многих грамотных носителей языка такое использование глагола озвучить пока вызывает отторжение, но всё же и степень распространенности этого употребления очень велика. Пожалуй, уже можно говорить не о бесконечно повторяющейся ошибке, а о том, что на наших глазах у слова сформировалось новое значение, которое, очень вероятно, всё-таки попадет со временем в словари. Многие слова, варианты, значения, которые появляются в языке, проделывают этот путь: сначала не принимаются обществом («так говорят только некультурные люди»), а через какое-то время воспринимаются как совершенно нормальные и даже единственно возможные («неужели когда-то было по-другому?»).
Однако пока словарной фиксации нет и новое значение глагола озвучить не получило «прописку» в языке, можно посоветовать избегать его на письме и в официальной речи. А в речи живой, непринужденной такое употребление уже фактически устоялось.
Страница ответаСправочники
Довести до белого каления кого-либо (неодобр.) – лишить самообладания, сильно разозлить, рассердить, разъярить. Выражение из речи кузнецов. При нагревании перед ковкой металл в зависимости от температуры сначала становится красным, потом желтым, а при очень сильном нагревании – белым. Слово каление – специальный термин.
...Довести до белого каления кого-либо (неодобр.) – лишить самообладания, сильно разозлить, рассердить, разъярить. Выражение из речи кузнецов....
...Довести до белого каления...
Расставить точки над i - дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до конца. Выражение - калька с французского mettre les points sur les i et les barres sur les t. Проникновение этого образа в русский язык связано с тем, что в старой русской орфографии применялась буква «и десятеричное», сходная по начертанию с французской i.
...Расставить точки над i - дать пояснения, уточнить, внеся полную ясность; довести до конца. Выражение - калька с французского mettre les points sur les i et les barres sur les t....
...Расставить точки над i...
Вопрос Как правильно: закончить работу или окончить работу? Закончить университет или окончить университет? Глагол закончить в значении «довести до конца, завершить» синонимичен глаголу окончить, правильно: закончить работу и окончить работу. В значении «пройти какой-либо курс обучения, завершить обучение где-либо» употребляется только глагол окончить: окончить ...
...Глагол закончить в значении «довести до конца, завершить» синонимичен глаголу окончить, правильно: закончить работу и окончить работу....
...Закончить и окончить...
Журнал
Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.
...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...
...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые...
...Фонвизин шутил, что так можно довести количество имен до «300 душ», которые хорошо бы иметь, но не в словаре....
...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).
...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...
...принцип неоднородного написания однородных случаев в корнях и в суффиксах не выдерживает критики; утвердить корни с о, но оставить с е только в некоторых ограниченных категориях (например, в глагольных окончаниях, в формах от что, может быть, даже в некоторых корнях), значит остановиться на полпути и не довести...
...Упорядочение русского правописания...
Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой поддержки нормотворчества центра юридической поддержки X5 Group дала комментарий порталу «Право.Ru» по поводу рисков, которые возникают у бизнеса в связи с мерами по защите русского языка от заимствований.
...В результате запретов может пострадать бизнес, особенно...
...Ольга Мухаметкалиева, руководитель направления правовой...
...Если довести борьбу с заимствованиями до логического конца, можно задаться вопросом: захочет ли кто-то вместо шоколадного батончика Snickers купить такой же, но с переводным названием Тихое ржание?...
...Юрист оценила последствия борьбы с иностранными заимствованиями...