ГЛУПО1, нареч.
1.0. Выражая, обнаруживая умственную ограниченность, отсутствие ясного ума, уподобляясь умеренно ограниченному человеку. Син. <тупо, бессмысленно, неумно>. Ант. <умно, разумно, неглупо1>.
Глупо смотреть на кого-что-л. (уставиться разг. на кого-что-л., улыбаться, ухмыляться разг., хохотать несов., выглядеть несов., отвечать, шутить …). Очень (слишком, немного …) глупо. □ На все наши вопросы он только глупо усмехался. Наверное, я ужасно глупо выгляжу в этом костюме,
ГЛУПО2, сост.
О том, что нарушает требование разумности, противоречит здравому смыслу, свидетельствует о недостатке ума. Син. <неумно, бессмысленно>. Ант. <неглупо2, умно, разумно>.
Глупо рассказывать кому-л. о ком-чём-л. (скрывать что-л., предлагать что-л., отказываться от чего-л., соглашаться с кем-чем-л., ругаться с кем-л., ссориться с кем-л., обижаться на кого-что-л., избегать кого-чего-л. …). Очень (совсем, слишком, немного …) глупо [что-л. делать]. □ Глупо обращаться к ней
Ответы справочной службы
Последний вариант орфографически корректен, он соответствует правилу координации. Но если нужно охарактеризовать шкаф именно словом ретро, рекомендуем поставить его в конец сочетания: книжный шкаф ретро. Ср.: мебель ретро.
Страница ответаЗапятая не требуется, и ошибок нет.
Страница ответаСпасибо за комментарий!
Страница ответаСправочники
САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ), вводное сочетание То же, что «конечно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Само собой, гоняли нас на работу, а работать приходилось с ихными же рядом, с немцами. В. Шукшин, Наказ. Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо. Н. Тэффи, Когда рак свистнул. Само собою разумеется, вам не победить окружающей вас темной ...
...Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо. Н. Тэффи, Когда рак свистнул. Само собою разумеется, вам не победить окружающей вас темной массы... А. Чехов, Три сестры. !...
...Само собой (разумеется)...
Попасть впросак - попасть в затруднительное, неловкое или смешное положение. Впросак, как считают некоторые этимологи, возможно, связано с сак, как и нем. Sackgasse - «тупик». Другие полагают, что просак - прядильня, канатный станок большого размера. Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И. Даль поясняет: «
...Попасть в него во время плетения веревок было и опасно, и глупо, так как только очень беспечный и невнимательный человек мог не заметить скручиваемых на нем веревок. В. И....
...Попасть впросак...
ПО ПРОГНОЗАМ / РАСЧЕТАМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания Вводные сочетания «по прогнозам (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по расчетам (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я много болел и, по прогнозам бабушки, должен был сгнить годам к шестнадцати, чтобы оказаться на том свете. П. Санаев, Похороните меня за плинтусом. По прогнозам синоптиков, к концу недели ожидается ...
...Глупо строить планы на будущее по прогнозам астрологов....
...По прогнозам / расчётам (кого, чего, чьим)...
Журнал
Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?
...Правильное пользование языком требует усилия и отваги...
...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...
...Объем иноязычных заимствований в наше переходное время существенно вырос, и глупо стремиться поставить искусственные заслоны этому естественному процессу. В условиях глобализации современного мира заимствования неизбежны и необходимы....
...Культура речи и языковая критика...
Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом и журналистом, преподавателем факультета журналистики МГУ Владимиром Владимировичем Шахиджаняном.
...Хорошо сделанная компьютерная игра могла бы помочь...
...Предлагаем вашему вниманию интервью с известным психологом...
...» — не сказав ни первой фразы, ни о чем анекдот — глупо; во-вторых, многие люди всегда начинают речь со слова «знаете», и это «знаете» становится словом-паразитом, как и «вот», «ну», «значит», «так сказать»......
...Владимир Шахиджанян: «Общение людей — основа жизни»...
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...
...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...
...Например: слаб, слабо, слабы, но слаба; глуп, глупо, глупы, но глупа; прав, право, правы, но права; сыт, сыто, сыты, но сыта; молод, молодо, молоды, но молода; а также глухи — глуха, тупы — тупа, тихи — тиха, горды — горда, чисты — чиста, пусты — пуста, веселы &mdash...
...Об ударении в русском языке...