Недавно группа депутатов Госдумы внесла законопроект, согласно которому вывески, тексты в рекламе, названия товаров, районов и жилых комплексов должны быть написаны на русском языке. Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob.ru провел опрос, чтобы узнать, поддерживают ли граждане такую инициативу. 53% участников опроса поддержали идею законопроекта. Они приводили следующие аргументы: «Надо беречь русский язык»; «В нашей стране должно быть все понятно для ...
...Об этом говорят данные опроса SuperJob...
...Они приводили следующие аргументы: «Надо беречь русский язык»; «В нашей стране должно быть все понятно для нас»....
...Больше половины россиян поддерживают запрет англицизмов...
Проблемы специфики существования русского языка в так называемой зоне интернета — это, безусловно, обширное белое даже не пятно, а просто-таки поле в современной русистике. Путешествуя по разным любопытным ссылкам, я узнала, что этот вопрос обсуждается довольно активно.
...Лингвистам предстоит разбираться в словесных сетях,...
...Проблемы специфики существования русского языка в так...
... Борис Лифановский в журнале Internet напоминает, что «в начале было слово», которое надо беречь не только как символ культуры и нации, но и как единственный способ той самой коммуникации, о которой так радеет интернет....
...О языке коллективного разума...
На обновленной Грамоте образовательное направление становится одним из главных. Мы хотим как можно более понятно и подробно объяснять, как устроены правила, в чем их логика и узкие места, как проще их запомнить. Учебные материалы обращены не только к учителям и школьникам, но и к тем взрослым, кто хочет увереннее себя чувствовать, когда говорит и пишет на родном языке. Мы попросили руководителя направления Марию Юрьевну Лебедеву рассказать о том, как будет устроен образовательный трек.
...Руководитель образовательного направления Мария Лебедева...
...На обновленной Грамоте образовательное направление...
...Мы будем беречь это богатство и дополнять его новыми инструментами, правилами, примерами, упражнениями и целыми разделами. Например, мы планируем сделать отдельный раздел, посвященный грамматике и стилистике (ох, сколько там глубин!)....
...Изучение русского языка: чем поможет Грамота...
Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.
...Функции и типы заимствованных слов...
...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...
...Если I волне эмиграции было свойственно беречь русский язык, то многие из новоприезжих, не зная достаточно хорошо язык страны обитания и стремясь как можно скорее овладеть им, включают в русскую речь большое число заимствований, порождая макаронический дискурс....
...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...
Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.
...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...
...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...
...По меткому выражению современного китайского поэта...
...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...
Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.
...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...
...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...
...В стихотворении Лермонтова «Утес» действия...
...Ночевала тучка золотая......
В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная лексика активно используются современными массмедиа. Рассчитанные на массового читателя и слушателя, современные массово-коммуникативные тексты, воспроизводя стандартные языковые модели, обращаются к устаревшей лексике для большей эмоциональности, экспрессивности.
...Церковнославянский язык сегодня воспринимается как...
...В последнее время устаревшая церковнославянская и конфессиональная...
...Исследователь проблем современного русского языка Е...
...Церковная лексика в практике современных СМИ...