берег, -а, предл. на берегу, мн. берега, -ов; но (в наименованиях природных и курортных зон, административных территорий) Берег, -а, предл. на ... Берегу, напр.: Лазурный Берег (во Франции), Солнечный Берег (в Болгарии), Золотой Берег (в Африке), Берег Слоновой Кости (государство)
Золотой Берег (территория в Африке)
Ответы справочной службы
Определения мрачный и пустынный в общем случае характеризуют берег с разных сторон: мрачный говорит о производимом им гнетущем впечатлении, пустынный — об отсутствии на нём людей, животных, растений. Следовательно, запятая между ними не нужна. Другое дело, что второй из этих признаков тоже может производить гнетущее впечатление. Если требуется подчеркнуть это в художественном тексте, то определения можно счесть однородными и поставить между ними запятую.
Страница ответаНабережная — это берег, укрепленный стенкой из бетона, камня, дерева, а также улица, идущая вдоль берега. Ограничения по сочетаемости для этого слова не указаны, поэтому сочетание набережная пруда вполне корректно.
Страница ответаЗапятая не нужна, поскольку как океан — это сказуемое.
Страница ответаСправочники
Художественный стиль используется в произведениях художественной литературы, относится к книжной речи. Задача – нарисовать словами картину, выразить отношение к изображаемому, воздействовать на чувства и воображение читателя. Особенность – единство коммуникативной и эстетической функции, высокая образность. Художественный стиль характеризуется следующими выразительными средствами: тропы – обороты, в которых слово или выражение употреблено в переносном ...
...Прилегла на берег размытый Голова русалки больной....
...тишиной, голова русалки прилегла на берег; – синтаксический параллелизм в первой строке; – назывные предложения, создающие ощущение статичности, неподвижности....
...Здесь использованы следующие характерные для художественного стиля языковые средства: – ритм, рифма; – инверсия – прилагательное после существительного: осень поздняя, небо открытое, берег размытый, русалка больная; – тропы: открытое небо, леса сквозят...
...Художественный стиль...
ПО ВСЕЙ ВЕРОЯТНОСТИ, вводное сочетание Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Этот замечательно активный человек, вышедший, по всей вероятности, из трудящихся, прежде чем взяться за такое огромное дело, как плановая организация центрального района, сначала основательно поработал над плановым хозяйством в своем родном Егорьевске. М. Пришвин, Голубиная книга. По всей вероятности, это была какая-то разбитая немецкая часть…
...Бондарев, Берег....
...По всей вероятности...
Вопрос Как правильно: Калининградская область - анклав или эксклав? Анклав (энклав) (из франц. enclave, от позднелат. inclavere – запираю на ключ; лат. clavis – ключ). В международном праве анклав – территория или часть территории государства, окруженная со всех сторон территорией какого-либо другого государства. Например, Республика Сан-Марино на территории Италии. Если анклав имеет морской берег, то его называют
...Если анклав имеет морской берег, то его называют полуанклавом. Полуанклавом была Восточная Пруссия в период 1919-1939 гг. Калининградская область – тоже полуанклав, так как со всех сторон территория этой области окружена территорией других государств и область имеет морской берег (порт)....
...Анклав...
Журнал
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...виден берег ли, слышно ли ангелов пенье? С одной стороны, получает развитие вертикаль текста: воздух под небом притихшим — бездна безмолвия — ангелов пенье (что вверху — то внизу), с другой стороны, вводится аллюзия к Жданову (ср....
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...
Изначально этот текст, написанный лет десять назад и называвшийся «Заметки графофила», имел ограниченное хождение среди моих друзей и знакомых. Позднее бóльшая его часть под заголовком «„И пучину взворотила и поставила вверх дном“? (заметки об авторской пунктуации)» была опубликована в газете «Русский язык» (№ 7 за 2002 год). Сокращения коснулись отступления про «авторскую орфографию», а также материалов, найденных в интернете. Авторская орфография заслуживает отдельного обстоятельного разбора, текстов из интернета я и сейчас тоже почти не касаюсь.
...Существует, но только в рукописи, считает лингвист...
...Изначально этот текст, написанный лет десять назад...
...не всегда хорошо расставлял знаки препинания, и в современных ему печатных текстах его сочинений кое-где можно бы было предложить лучшее чтение»; «некоторое недоумение» вызывают, например, такие строки из «Кавказского пленника»11: Но мощный конь его — стрелой На берег...
...Существует ли авторская пунктуация?...
Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «Будетлянин» посвящен творчеству русского поэта Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова. Грамота публикует одну из статей, вошедших в этот сборник.
...В XXI веке в России «проживать вторую жизнь» будут...
...Сборник работ Виктора Петровича Григорьева «...
...Причем «литераторы» на своем берегу легко минуют понятия языка и идиостиля, а языковедческий берег слишком подавляют необъятная общесемиотическая природа словесного языка и «культурное разнообразие» его функций, чтобы лингвисты могли «соборно» выступить...
...Веха — чудо XX века...