Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно, могут продуцировать носители элитарной речевой культуры, поскольку они обладают истинным мастерством владения языком, всем его богатством при соблюдении всех правил и ограничений. К сожалению, чаще мы наблюдаем речь не носителей элитарной речевой культуры, а речь носителей среднелитературной речевой культуры, к которой принадлежит большинство лиц с высшим (даже специальным филологическим) образованием.
...Для этого типа речевой культуры, в отличие от элитарной...
...Хорошую речь во всех функциональных стилях, безусловно...
...нее нарушений разнообразных норм и ограничений языка, но и нарушение и несоблюдение элементарных этических норм речи: нарушение этикетных правил, категоричность в высказываемых оценках, неправильный выбор тональности общения, проявление неуважения к собеседнику, неразличение ты...
...Хорошая речь и среднелитературная речевая культура...
Люди давно поняли, что записывать слова от руки — слишком трудоемкий процесс. Чтобы быстро делиться большими объемами информации, нужно было этот процесс упростить и ускорить. И вот примерно полтора века назад решение было найдено. С тех пор человечество стучит по клавишам.
...Стук клавиш становится все тише, а скорость печати...
...Люди давно поняли, что записывать слова от руки &mdash...
...В марте 2023 года он собрал с помощью краудфандинга 750 тысяч долларов, чтобы издать Shift Happens — два тома объемом более тысячи страниц. Пишущие машинки обладают индивидуальными особенностями и поэтому могут выдать убийцу, чем нередко пользуются авторы детективов....
...Всемирная история клавиатур: от букв вместо цифр до...
Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает в соответствии с провозглашением установки на игру как творческого метода. Так или иначе она звучит в текстах-манифестах поэтов-метареалистов Ивана Жданова («До слова»), Сергея Соловьева («Амфитеатр печатной машинки...») и Алексея Парщикова («Вступление»).
...Ольга Северская ищет параллели с классиками...
...Тема театра в поэзии конца ХХ века возникает...
...Но есть и другая параллель — с «Гамлетом» Пастернака: На меня наставлен сумрак ночи / Тысячью биноклей... Я один, все тонет в фарисействе....
...Вот как описывает происходящее в театре, данном в слове, Жданов: Как будто кто-то спит и видит этот сон, где ты живешь один, не ведая при этом, что день за днем ты ждешь, когда проснется он....
...Но кто ты ему? — лишь согбенный ремесленник, отчим. Ты скажешь: «Он слово, Он сущий!». О да, но твое имя речи — Мария. И только. Курсивом: вначале всего — Богородица Дева. Потом — Рождество....
... Строка Ты — сцена и актер в пустующем театре, которой начинается стихотворение, кажется эхом размышлений Мандельштама о том, что театр весь дан в слове4....
...Но кто-то может относиться и к персонажу, это становится ясным при обращении к одноименному эссе Жданова: Ты для него — ...тайна за семью печатями, персонаж многих его видений. ......
...Поэтический театр 90-х годов ХХ века: игра слова...
Девятнадцать лет назад в России появился электронный онлайн-корпус русскоязычных текстов. Сегодня этот корпус — Национальный корпус русского языка, или НКРЯ — насчитывает больше двадцати отдельных корпусов и более двух миллиардов словоупотреблений. На вопросы Грамоты о том, какую роль играет НКРЯ в лингвистической науке и не только, ответили менеджер НКРЯ, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, и. о. заведующей лабораторией цифровой документации русского языка ИППИ РАН, кандидат филологических наук Анастасия Козеренко и продакт-менеджер компании «Яндекс», кандидат технических наук Ирина Виноградова.
...Получить всю картотеку одним кликом и другие, менее...
...Девятнадцать лет назад в России появился электронный...
...Он охватывает тысячелетие развития языка, с 1010-х до 2020-х годов. А. К.: Все пользователи решают разные задачи, поэтому им нужны разные корпуса....
...Кому и зачем нужен Национальный корпус русского языка...
Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.
...Противопоставление элемента и контекста...
...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...
... (Гаврилов) Ну что же, много ты нагородил тут чепухи. Вот начнем хотя бы с государства, которое «богатеет». Знаешь литературных классиков, хвалю. Ишь ведь как ты... с каким горьким подтекстом. Можно даже сказать, с ядовитым....
... — Ничего, «старик», — говорили они, покашливая и отводя глаза, — ты скоро поправишься и наверстаешь (Е. Кононенко, О красоте душевной, Москва, 1959, 23)....
...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...
В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?
...Непростая судьба феминитивов для профессий...
...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...
...Уже в 1910 году среди 15 тысяч русских врачей женщиной была каждая десятая. Это втрое больше, чем в Великобритании или во Франции....
...Остался у меня один вопрос: жив ли ты — живой как жизнь? Тем не менее феминитивы жили своей жизнью и развивались по собственным законам. Так, в 1954 году в журнале «Русский язык в школе» была упомянута пара пациент — пациентка....
...Когда докторша стала врачом...
По итогам тестирования «Яндекс.Переводчик» лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. DiBiMT (Disambiguation Biases in Machine Translation) — новый эталонный инструмент (бенчмарк) для оценки погрешностей при разрешении семантической неоднозначности в машинном переводе. Он позволяет подробно изучать ошибки при переводе имен и глаголов в языковых ...
...Оценка производилась с помощью инструмента DiBiMT,...
...Для целей тестирования специалисты собрали базу данных из нескольких тысяч предложений на английском языке, содержащих многозначные слова и омонимы. Затем тестируемые модели и сервисы перевели эти предложения, а алгоритмы бенчмарка определили процент правильно переведенных слов....
...«Яндекс.Переводчик» признан лучшим по качеству перевода...
Обычно дети за несколько лет легко переходят от лепета к построению сложных предложений, но это происходит не всегда равномерно. Специалисты уже исследовали связь между речевым развитием ребенка и его полом, а также социально-экономическим положением семьи. Например, в ряде прошлых работ было показано, что в обеспеченных семьях дети осваивают язык быстрее, чем в неблагополучных. Однако один из недостатков этих работ заключался в том, что они не охватывали повседневное использование языка ...
...Об этом говорят результаты нового масштабного исследования...
...В итоге удалось собрать почти 40 тыс. часов аудиозаписей. Авторы также учли данные о здоровье ребенка, положении семьи и т. д. Проанализировав записи, авторы работы пришли к нескольким выводам....
...Дети разговорчивых родителей лучше осваивают язык...
По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.
...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...
...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...
...Рука так и тянется написать с прописной, ведь уже больше двух десятилетий грамота не только для команды проекта, но для тысяч пользователей интернета — имя собственное, название самого известного веб-ресурса, посвященного русскому языку....
...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...
Литература, как и любая сложная система, развивается и эволюционирует. Какие-то произведения остаются в центре внимания читателей на десятки и даже сотни лет, другие забываются сразу после издания. Так работает «литературная эволюция», модель которой начинал разрабатывать русский филолог Юрий Тынянов. Применима ли эта концепция к отдельным частям произведения — например, к диалогу? Об исследованиях на эту тему пишет «Системный Блокъ».
...Эволюция диалога в русской литературе XIX века...
...Так работает «литературная эволюция», модель которой начинал разрабатывать русский филолог Юрий Тынянов. Применима ли эта концепция к отдельным частям произведения — например, к диалогу? Об исследованиях на эту тему пишет «Системный Блокъ»....
...Исследователь Института Макса Планка Олег Собчук в&...
...«Заговори, чтобы я тебя увидел»...