Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 22 публикации
Русский язык за пределами России: как поддержать тех, кто его любит и хочет знать

Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал свои позиции в мире. Сегодня его продвижение вновь стало государственным приоритетом. О том, как в разных странах исторически складывались симпатии к русскому языку, в каком положении он находится сейчас и как будет развиваться ситуация в ближайшие годы — в обзорной статье Грамоты.

...К историческим связям необходимо добавить школы, учебники...

...Начиная с 1990-х годов русский язык постепенно утрачивал...

...Господдержка программ культурного обмена и в целом экономические связи резко сократились, многие программы в странах Восточной Европы, Африки, Южной Америки были свернуты. В 2002 году Министерство иностранных дел выпустило специальный доклад «Русский язык в мире»....

...Русский язык за пределами России: как поддержать тех...

Активные процессы в русском языке последнего десятилетия ХХ века

Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать три вида процессов: 1) в условиях функционирования языка; 2) в построении текста; 3) в системе языка. Раскрепощение, возможность свободно выражать свои мысли и чувства, игры с языком и при помощи языка — вот что характерно для русского языка нашего времени.

...Нуждается ли современный русский язык в защите?...

...Оценивая состояние языка, необходимо разграничивать...

...В конце XX века резко активизируется аббревиация....

...В России резко возрастает число людей, знающих английский и/или какие-либо другие европейские языки. Для 1980–1990-х годов характерен интенсивный процесс заимствования иностранных слов, прежде всего английских....

...В последние десятилетия особенно резко изменились условия функционирования языка. Прежде всего это касается устной публичной речи. Расширение рамок публичной речи (телевидение, радио, митинги, собрания) дало возможность приобщить к ней новые слои населения....

...В 90-е годы их употребительность резко возросла. Феномен конца XX века — общий жаргон. Что это такое? Термином «общий жаргон» называются жаргонизмы, используемые в средствах массовой информации и в речи образованных слоев населения....

...Очень резко изменился жанр интервью. Раньше роль интервьюера сводилась к задаванию стандартных вопросов. Теперь он стал собеседником. Изменилась структура и научной речи. Уходит в прошлое трафаретно-безликое авторское «мы», заменяясь личным «я»....

...Активные процессы в русском языке последнего десятилетия...

Современная публицистическая картина мира

Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.

...Проблема автора — одна из главных...

...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...

...В жанрах современной публицистики можно отметить резко усиливающуюся личностную тенденцию. Авторское «я» становится более мягким, человечным, раскованным. Позиция журналиста — позиция человека наблюдающего, размышляющего, оценивающего....

...Рисуемая публицистикой картина мира стала глобальной, резко расширила свои границы. Даже другие миры (астрономические, виртуальные) входят в публицистическую картину мира. Следует отметить тревожные ноты в отношении к миру, скепсис, беспокойство за его судьбы....

...Современная публицистическая картина мира...

Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции В. Гумбольдта

В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.

...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...

...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...

... де Соссюра резко противопоставлять внутреннюю лингвистику и внешнюю, синхроническую лингвистику и диахроническую, лингвистику языка и лингвистику речи. Подобный альтернативизм был чужд В. Гумбольдту. Его стиль мышления был близок к диалектическому....

...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...

Притча во языцех

Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования вопросов, связанных с государственным языком, лингвисты обращают внимание на необходимость уточнения положений закона о государственном языке РФ.  Некоторые из них называют отправленный на доработку закон антинаучным, дилетантским и антижурналистским, другие принципиально выступают против законодательного регулирования словоупотребления. 

...Мнения лингвистов по поводу закона о государственном...

...Соглашаясь с необходимостью законодательного регулирования...

...документационным и информационным спорам: Первая декада февраля 2003 года ознаменовалась тем, что 5 февраля Государственная дума приняла в третьем чтении абсолютно неработоспособный и нереальный закон «О государственном языке РФ», что вызвало озабоченность компетентных, ответственных ученых и резко...

...Притча во языцех...

Напиши мне письмецо

В одном из недавно опубликованных словарей — Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Т. Ф. Ефремовой — письмо трактуется как «бумага с написанным на ней текстом, посылаемая кому-либо с целью сообщения о чем-либо, изложения своих мыслей, выражения чувств». Как специфическая разновидность письменного текста сегодня письмо переживает в интернете свое второе рождение.

...Появление электронной почты дало импульс к возрождению...

...В одном из недавно опубликованных словарей —...

...Поток частной переписки резко слабеет, а вот жанр делового письма выделяется в отдельную учебную дисциплину, становится почти наукой. Новые информационные технологии, появление электронной почты дают сильный импульс к возрождению частной переписки....

...Напиши мне письмецо...

Небо в алмазах

В заметке для журнала «Русская речь» (1968,  № 6) филолог Борис Шварцкопф рассуждает о двух значениях известного фразеологизма из пьесы Чехова.

...Борис Шварцкопф об эволюции выражения из пьесы Чехова...

...В заметке для журнала «Русская речь» (1968...

...  Вероятно, в результате иронического переосмысления в разговорной речи появилось выражение, имеющее своей базой небо в алмазах; но и значение его, и стилистический характер резко отличны от крылатого выражения: — Ша! Чтоб тихо было!...

...Небо в алмазах...

Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны

Изучение языка зарубежья имеет важное практическое и теоретическое значение. Оно связано с рядом проблем теории языка, социолингвистики, этнолингвистики, психолингвистики, а также проливает свет на такие явления, характерные для сосуществования разных языков, как двуязычие и многоязычие, виды кодовых переключений, интерференция родственных и неродственных языков, на действие факторов, способствующих сохранению языка в окружении других языков, на выявление разной степени устойчивости отдельных сторон языковой системы в условиях иноязычного окружения.

...Функции и типы заимствованных слов...

...Изучение языка зарубежья имеет важное практическое...

...Так, немецкий келлер и американский бэйсмент резко отличаются по устройству и назначению от русского подвала. Приведу примеры еще некоторых высокочастотных слов, употребляемых эмигрантами....

...Аналогичные предметы и явления имеются в России и для них есть названия, но они столь резко отличаются по прагматике от зарубежных, что русское слово не передает их специфику. Таковы русское подвал и англ. basement, нем. Keller....

...В конце ХХ — ХХI веках ее состав резко меняется. Уезжают люди образованные (и даже высокообразованные). Они увозят с собой большие библиотеки, сохраняют квартиры в России, чтобы можно было вернуться туда или приезжать время от времени....

...Особенности русской речи эмигрантов четвертой волны...

Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?

В конференции участвовали лингвисты, лексикографы, руководители электронных библиотек. Вела конференцию член редакционного совета «Грамоты.ру» Юлия Сафонова.

...Стенограмма конференции о ресурсах в интернете, посвященных...

...В конференции участвовали лингвисты, лексикографы,...

...Первый звоночек прозвенел еще в начале 1990-х годов, когда у «Британники» резко упали тиражи после того, как вышли первые диски с электронной версией. И «Британника» поступила очень умно: она подмяла под себя это издание и сама выпускает себя же в электронном виде. Ю....

...Русский язык в интернете: RU-да или RU-нет?...

Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь и Потебня

ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических гения — Фердинанда де Соссюра, Вилема Матезиуса и Лео Вайсгербера, но Вильгельм фон Гумбольдт (1767–1835) и до сих пор остается самой яркой звездой на лингвистическом небосклоне. У него было много восторженных поклонников. Но они не были объединены в научную школу. Вот почему о гумбольдтианстве как единой научной школе говорить не приходится.

...Глубже, чем кто-либо в XIX веке, понял Гумбольдта Александр...

...ХХ век дал миру три бесспорных лингвистических...

... Гумбольдта, относился резко отрицательно. Исходя из гиперидиоэтнической точки зрения, он по существу отрицал какую-либо значимость логической (философской, универсальной) грамматики вообще и грамматики К. Беккера в частности....

...Два отношения к Вильгельму фон Гумбольдту: Штайнталь...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать