Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.
...Роль эпитетов в создании художественного текста...
...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...
...Семантику определения всегда уточняет контекст, усиливающий или, напротив, приглушающий то или иное значение слова....
...Черная роза и драдедамовый платок...
Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят); масса диалектных слов пока учеными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана; почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины.
...Ономастика изучает фоновые знания носителей конкретного...
...Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот...
...Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий....
...Мир имен и названий...
Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...Напротив, унифицирование письма, создание единой, без разнобоя, системы орфографии и пунктуации, есть многими годами наболевшая и для всех нас одинаково острая потребность, как основной залог успехов общего нашего культурного строительства....
...Напротив, нам надо забыть свои собственные привычки и вкусы, отвлечься от них и опереться на какую-то более твердую и объективную почву. Этой почвой должен явиться непосредственный письменный наш язык, взятый к тому же в отрезке достаточно широком....
...Теоретически, не отправляясь от непосредственных фактов колеблющихся написаний, можно было бы предложить две единые нормы на выбор: везде писать е, или, напротив, везде писать о. Каким было бы это решение — унифицировавшим или реформировавшим наше письмо?...
...И если сгладить на письме это выражение языковых различий, всюду узаконив в оборотах с как постановку или, напротив, непостановку знака препинания, мы обедним нашу пунктуационную систему, добровольно отказавшись от использования тех способов выразительности, которые ей присущи....
...Основные принципы орфографической нормализации...
«Чтение снабжает ум только материалами для познания; именно мышление делает то, что мы читаем, нашим», — писал английский философ Джон Локк. Мы выбрали и процитировали пять книг, которые предлагают посмотреть на чтение как особое занятие, увидеть в нем разные смыслы и стать более квалифицированным читателем.
...Пять книг о том, зачем мы читаем и как получить от...
... «Чтение снабжает ум только материалами...
...Напротив, я сосредоточусь на тех видах чтения, которые лучше всего знакомы большинству людей, — повседневном чтении в удовольствие, — и на опыте, который люди, читая, получают....
...Чтение: практика, меняющая сознание...
Помните, как в сказке царь приказал девице явиться к нему ни одетой, ни раздетой? Девушка выполнила условие: она завернулась в рыболовную сеть. Сегодня слово «сеть» обрело еще одно значение, связанное с компьютеризацией и новыми компьютерными технологиями. Но обо всем по порядку.
...Веб-, сетевой, электронный, онлайновый: есть ли разница...
...Помните, как в сказке царь приказал девице явиться...
...Напротив, бурный словообразовательный процесс свидетельствует о полном вхождении этого значения в систему русского языка. Активно употребляется прилагательное сетевой (например, сетевой дизайн, сетевые технологии, сетевой жаргон и т. д.)....
...Кто такой сетевой онлайн...
Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.
...Проблема автора — одна из главных...
...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...
...Выбор автора ограничен действительностью, например экстремальными ситуациями в жизни героя или, напротив, самыми будничными. Таким образом, публицист добивается подлинности, документальности изображаемого, описываемого. В этом заключается специфика публицистики, ее сила и выразительность....
...Современная публицистическая картина мира...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание».
...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...
...Другие языки, напротив того, пережили этап временной полисемии, когда в самом слове сформировались значения, лишь в результате временных исторических ассоциаций оказавшиеся связанными....
...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...
Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.
...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...
...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...
...Напротив, те же слова в наречном употреблении могут быть носителями такого ударения. Ср. скажу после, прошли мимо, живёт около (то есть близко), осмотрелся кругом, живёт напротив, стал поперёк....
...Напротив, в сербо-хорватском и словинском языках, а также древнегреческом и санскрите (древнеиндийском) ударение музыкальное. Таким образом, в русском языке выделение ударенного слога достигается усилением выдыхания и связанной с ним большей напряженностью голосовых связок....
...Напротив, если ударение подвижное, то оно служит одним из средств различения грамматических форм слова. Например, у многих существительных различение единственного и множественного чисел достигается не только системой падежных окончаний, но и местом ударения....
...Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответствующие слова и в вин. п. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку, ногу, сторону, воду и т. д. Литературному языку в этой категории случаев в общем свойственно ударение северновеликорусское (ср. вышеприведенные примеры)....
...Например: скажу после урока, бегали кругом дома, ехали мимо деревни, собралось около дома, столпились вокруг учителя, остановились напротив избы, стал поперёк дороги. Эти слова в качестве предлогов имеют ударение, по своей полновесности близкое к обычному ударению самостоятельных слов....
...Об ударении в русском языке...
В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.
...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...
...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...
...Напротив, в учении о синтетическом акте В. Гумбольдт предвосхитил гипотезу словообразовательно-фразообразовательного изоморфизма, намеченную Яном Розвадовским и Милошем Докулилом....
...В речевой деятельности слушающего речь переходит в язык, а в речевой деятельности говорящего, напротив, язык переходит в речь. Вот почему разница между языком и речью является относительной. Имея в виду деятельность говорящего, В....
...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...
Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью.
...Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках...
...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...
...Напротив, они опережают в развитии многих своих сверстников. Я убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло: перед ней будут настежь распахнуты двери в целых два мира — англоязычный и русскоязычный....
...«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»...