Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 26 публикаций
Черная роза и драдедамовый платок

Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’) — вид тропа. Это слово или словосочетание, называющее какой-то признак предмета и тем самым его выделяющее, подчеркивающее: море синее; радость легкокрылая (А. С. Пушкин); мысли, дышащие силой (М. Ю. Лермонтов); чародейка зима; волны несутся, гремя и сверкая (Ф. И. Тютчев). Грамматически эпитет чаще всего — имя прилагательное, но в этой же роли (как видно из приведенных примеров) могут выступать существительное, причастие, наречие, деепричастие.

...Роль эпитетов в создании художественного текста...

...Эпитет (от гp. epitheton ‘приложение’)&...

...Семантику определения всегда уточняет контекст, усиливающий или, напротив, приглушающий то или иное значение слова....

...Черная роза и драдедамовый платок...

Мир имен и названий

Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот вопрос и сложен, и прост. Трудно назвать точную цифру, и на это есть несколько причин: язык постоянно развивается, обновляется (одни слова появляются в речи, другие исчезают, уходят); масса диалектных слов пока учеными просто не зафиксирована и ни в каких словарях не описана; почти все профессии и научные дисциплины обладают «собственными» лексиконами, которые не входят в общенародную литературную речь; есть и другие причины.

...Ономастика изучает фоновые знания носителей конкретного...

...Сколько слов существует в русском языке? Ответ на этот...

...Напротив, существуют другие имена и названия, дата рождения которых установлена точно или даже широко известна; они нередко молоды, часто известны и авторы этих слов-названий....

...Мир имен и названий...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Напротив, унифицирование письма, создание единой, без разнобоя, системы орфографии и пунктуа­ции, есть многими годами наболевшая и для всех нас одинаково острая потреб­ность, как основной залог успехов общего нашего культурного строительства....

...Напротив, нам надо забыть свои собственные привычки и вкусы, отвлечься от них и опереться на какую-то более твер­дую и объективную почву. Этой почвой должен явиться непосредственный письмен­ный наш язык, взятый к тому же в отрезке достаточно широком....

...Теоретически, не отправ­ляясь от непосредственных фактов колеблющихся написаний, можно было бы пред­ложить две единые нормы на выбор: везде писать е, или, напротив, везде писать о. Каким было бы это решение — унифицировавшим или реформировавшим наше пись­мо?...

...И если сгладить на письме это выражение языковых различий, всюду узаконив в обо­ротах с как постановку или, напротив, непостановку знака препинания, мы обедним нашу пунктуационную систему, добровольно отказавшись от использования тех спосо­бов выразительности, которые ей присущи....

...Основные принципы орфографической нормализации...

Чтение: практика, меняющая сознание

 «Чтение снабжает ум только материалами для познания; именно мышление делает то, что мы читаем, нашим», — писал английский философ Джон Локк. Мы выбрали и процитировали пять книг, которые предлагают посмотреть на чтение как особое занятие, увидеть в нем разные смыслы и стать более квалифицированным читателем.

...Пять книг о том, зачем мы читаем и как получить от...

... «Чтение снабжает ум только материалами...

...Напротив, я сосредоточусь на тех видах чтения, которые лучше всего знакомы большинству людей, — повседневном чтении в удовольствие, — и на опыте, который люди, читая, получают....

...Чтение: практика, меняющая сознание...

Кто такой сетевой онлайн

Помните, как в сказке царь приказал девице явиться к нему ни одетой, ни раздетой? Девушка выполнила условие: она завернулась в рыболовную сеть. Сегодня слово «сеть» обрело еще одно значение, связанное с компьютеризацией и новыми компьютерными технологиями. Но обо всем по порядку.

...Веб-, сетевой, электронный, онлайновый: есть ли разница...

...Помните, как в сказке царь приказал девице явиться...

...Напротив, бурный словообразовательный процесс свидетельствует о полном вхождении этого значения в систему русского языка. Активно употребляется прилагательное сетевой (например, сетевой дизайн, сетевые технологии, сетевой жаргон и т. д.)....

...Кто такой сетевой онлайн...

Современная публицистическая картина мира

Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные черты на протяжении столетий. Однако время вносит серьезные изменения в характер функционирования публицистических произведений. Нестабильность социальной ситуации переживаемого нами периода оказывает немаловажное влияние на публицистику, на ее речевой облик, стилевые устремления, язык.

...Проблема автора — одна из главных...

...Публицистика как вид литературы сохраняет свои основные...

...Выбор автора ограничен действительностью, например экстремальными ситуациями в жизни героя или, напротив, самыми будничными. Таким образом, публицист добивается подлинности, документальности изображаемого, описываемого. В этом заключается специфика публицистики, ее сила и выразительность....

...Современная публицистическая картина мира...

История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака

Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена Александровича Будагова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1968). В ней описаны разные версии происхождения слов-омонимов «мандарин», их судьба в разных языках, а также французское выражение «убить мандарина» и его связь с этическим выбором, описанным в романе Достоевского «Преступление и наказание». 

...Плод цитрусового дерева и государственный чиновник...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Рубена...

...Другие языки, напротив того, пережили этап вре­менной полисемии, когда в самом слове сформировались значения, лишь в результате временных исторических ассоциаций оказавшиеся связанными....

...История слова «мандарин» и этическая дилемма Бальзака...

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

...Напротив, те же слова в наречном употреблении могут быть носителями такого ударения. Ср. скажу после, прошли мимо, живёт около (то есть близко), осмотрелся кругом, живёт напротив, стал поперёк....

...Напротив, в сербо-хорватском и словинском языках, а также древнегреческом и санскрите (древнеиндийском) ударение музыкаль­ное. Таким образом, в русском языке вы­деление ударенного слога достигается усилением выдыхания и связанной с ним большей напряженностью голосовых свя­зок....

...Напротив, если ударение подвижное, то оно служит одним из средств разли­чения грамматических форм слова. На­пример, у многих существительных раз­личение единственного и множествен­ного чисел достигается не только си­стемой падежных окончаний, но и мес­том ударения....

...Напротив, в типичных южновеликорусских говорах соответ­ствующие слова и в вин. п. ед. ч. имеют ударение на флексии: руку, но­гу, сторону, воду и т. д. Литературно­му языку в этой категории случаев в общем свойственно ударение северновеликорусское (ср. вышеприведенные примеры)....

...Например: скажу после урока, бегали кругом дома, ехали мимо деревни, собралось около дома, столпились вокруг учителя, остановились напротив избы, стал поперёк дороги. Эти слова в качестве предлогов имеют ударение, по своей полновесности близ­кое к обычному ударению самостоятель­ных слов....

...Об ударении в русском языке...

Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции В. Гумбольдта

В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.

...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...

...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...

...Напротив, в учении о синтетическом акте В. Гумбольдт предвосхитил гипотезу словообразовательно-фразообразовательного изоморфизма, намеченную Яном Розвадовским и Милошем Докулилом....

...В речевой деятельности слушающего речь переходит в язык, а в речевой деятельности говорящего, напротив, язык переходит в речь. Вот почему разница между языком и речью является относительной. Имея в виду деятельность говорящего, В....

...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...

«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»

Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит замуж за иностранца, уезжает в другую страну, и там молодая семья ждет ребенка. Больше других волнуется будущая бабушка Т. М.: «Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках. Не повредит ли это его развитию?» На письмо обеспокоенной бабушки ответила психолингвист Ирина Михайловна Румянцева. С разрешения автора письма и Т. М. публикуем его почти полностью. 

...Ребенку придется учиться говорить сразу на двух языках...

...Ситуация не такая уж редкая: девушка из России выходит...

...Напротив, они опережают в развитии многих своих сверстников. Я убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло: перед ней будут настежь распахнуты двери в целых два мира — англоязычный и русскоязычный....

...«Убеждена, что Вашей внучке несказанно повезло...»...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать