Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 111 словарных статей
к и ко

К и КО — ОТ и ОТО
Бежать к дому — бежать от дома. Ехать к друзьям — ехать от друзей. Ο Отойдя от крыльца, старик подошел к лошадям и принялся распрягать. Л. Толстой. Анна Каренина. — И все будто, увидя меня, бросились... ко мне, я от них: кричал, кричал, даже Семен пришел будить меня. И. Гончаров. Обрыв. Кто ее знает, куда и почему она едет. Может, от мужа, может, к мужу. К. Симонов. 20 дней без войны. Девочка... В блаженстве и в печали, От судьбы спеша или к судьбе, Мы тебя уже не замечали, Мы давно забыли о тебе. И. Снегова. Помню, вижу: поезд. Мчимся к морю! [Елена Ивановна] суетилась, ходила от стола к буфету, от буфета, к столу. Саянов. Небо и земля..
Ср. На — от

к счастью

К СЧАСТЬЮ — К НЕСЧАСТЬЮ
Борису, к счастью, ни разу не пришлось быть дневальным в офицерском собрании. Слонимский. Лавровы. К несчастью, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон. Пушкин. Барышня-крестьянка.
К СЧАСТЬЮ — К СОЖАЛЕНИЮ
[Ступендьсв:] Это ничего, ваше сиятельство. Это так; женщина, пришла и ушла; к сожалению, пришла и, к счастью, ушла. Тургенев. Провинциалка. Комбат рассеянно смотрел, как однобоко тлеет бумага на конце его самокрутки, и думал, что война, к сожалению или к счастью, не дает ни малейшей свободы в том выборе, который имеет в виду лейтенант Маркин. Вас. Быков. Его батальон.

к несчастью

К НЕСЧАСТЬЮ см. К СЧАСТЬЮ

к
К — КО (предлоги).  Добавление гласной о к предлогу к наблюдается в следующих случаях:
1) перед односложными словами, начинающимися со стечения согласных: ко дну (ср. к дневнику), ко лбу; ср. также: ко многому, ко многим;
2) перед словами весь, всякий: ко всему, ко всякому;
3) в отдельных выражениях: (быть, прийтись) ко двору, не ко двору.
к
К — НА (предлоги).  При обозначении направления движения предлоги синонимичны, но различаются оттенками значения:
1) предлог к употребляется при обозначении движения к определенной точке поверхности: толкать к краю пропасти; пододвинуть к краю стола:
2) предлог на употребляется при обозначении движения на ту часть поверхности предмета, которой он обрывается: толкать на край пропасти; пододвинуть на край стола.
к
К — ПОД (предлоги).  При указании на срок, к наступлению которого должно совершиться что-л., предлоги синонимичны, но различаются:
1) оттенками значения: с предлогом к — к моменту наступления срока: вернулся к вечеру; К утру бред прошёл (Л.); с предлогом под — на грани наступления: вернулся под вечер; Под утро за городом прошёл сильный дождь (В. Б.);
2) стилистическими оттенками: К старости он стал болеть; Под старость он стал часто болеть (разг.).
к счастью

К СЧАСТЬЮ см. счастье.

к довершению
К ДОВЕРШЕНИЮ см. довершение.
подход к обучению
ПОДХОД К ОБУЧЕНИЮ. Базисная категория методики, определяющая стратегию обучения языку и выбор метода обучения, реализующего такую стратегию; представляет собой точку зрения на сущность предмета, которому надо обучать. Выступает как самая общая методологическая основа исследования в конкретной области знаний (Бим, 1988). Методы обучения реализуют тот или иной подход, являясь, таким образом, тактической моделью процесса обучения. В методике преподавания иностранных языков не существует единой классификации П. к о. Так, М. В. Ляховицкий называет четыре общих П. к о. иностранным языкам, определяемых с позиции психологии овладения языком: 1) бихевиористский подход (овладение языком путем образования речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые стимулы); 2) индуктивно-сознательный подход (овладение языком путем наблюдения за речевыми образцами; в процессе такого наблюдения усваиваются языковые правила и способы их употребления в речи); 3) познавательный (когнитивный) подход (сознательное овладение языком в последовательности от знаний в виде правил и инструкций к речевым навыкам и умениям на основе усвоенных знаний); 4) интегрированный подход (предусматривается органическое соединение сознательных и подсознательных компонентов в процессе обучения, что способствует параллельному овладению знаниями и речевыми навыками и умениями) (Ляховицкий, 1981). Выделяются разные П. к о. иностранным языкам на основе учета большого числа факторов, в том числе и лингвистических (Вятютнев, 1984). Заслуживает внимания классификация П. к о. с позиции объекта обучения: направленность обучения на овладение языком (языковой подход), речью (речевой подход), речевой деятельностью (речедеятельностный, или коммуникативно-деятельностный, подход) (Зимняя, 1985). Последний подход, для которого характерен акцент в обучении на речевую деятельность и овладение языком как средством общения, считается оптимальным и рассматривается в качестве теоретической базы построения современной системы обучения неродному языку.

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать