Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 228 публикаций
Когда докторша стала врачом

В СССР активно боролись за права женщин, но при этом названия многих профессий в русском языке чаще всего употребляются в мужском роде. Как передовые идеи равенства полов вписались в российский патриархальный контекст? И почему женщины обычно предпочитают, чтобы их называли врачами и медиками, а не врачихами и медичками?

...Непростая судьба феминитивов для профессий...

...В СССР активно боролись за права женщин, но при этом...

...  Во время Русско-турецкой войны врачам помогали не только санитарки, но и фельдшерицы. Это существительное неожиданно образовалось с помощью архаичного суффикса и прижилось....

...Когда докторша стала врачом...

«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы, слово «мир» и история «Словаря Академии Российской»

Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время. Из них можно узнать, как интернет-мемы становятся частью языка, о чем спорили составители первого русского академического словаря и какие значения могло иметь слово «мир» и его родственники. Все выпуски доступны на канале.

...О чем говорили Ольга Северская и ее гости в первом...

...Рекомендуем посмотреть несколько программ, которые вышли в эфир в последнее время....

...«Изи катка», «ван лав», «...

...«Говорим по-русски!»: разговорные идиомы-неологизмы...

Границы переводческой свободы: описание костюма

Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются, что умеют рассуждать о мировой политике или защите окружающей среды, но теряются, когда нужно правильно назвать венчик для взбивания, определенный вид встроенного шкафа или шапочку с помпоном. В процессе перевода тоже возникают похожие трудности с конкретной лексикой, когда одним словом могут быть названы очень разные предметы. Переводчик с итальянского Анна Ямпольская  рассказала Грамоте, на какие ухищрения приходится идти, чтобы отличить пиджак от куртки, а панаму от ушанки.

...Как узнать, во что герой одет, с помощью словарей,...

...Многие из тех, кто учил иностранный язык в школе, признаются...

...У Джордано в романе «Человеческое тело» (фильма по которому пока нет) герои во всех ситуациях, в любое время года тоже надевают на голову cappello....

...Границы переводческой свободы: описание костюма...

Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру»

По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим читателям, как появился этот интернет-ресурс, как он развивался и в чем всегда оставался верен себе. Об основных вехах долгой истории Грамоты расскажет свидетель и один из главных участников событий, научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, многолетний главный редактор, а ныне научный руководитель Грамоты Владимир Маркович Пахомов.

...Научный руководитель Грамоты Владимир Пахомов о людях...

...По случаю обновления Грамоты мы решили напомнить нашим...

...«Если книг читать не будешь, скоро грамоту забудешь» — этот известный советский плакат долгое время висел в нашей редакции....

...Халеева, в то время — ректор Московского государственного лингвистического университета. На этом круглом столе и прошла презентация только что созданного портала....

...Взрослая жизнь Второе десятилетие жизни Грамоты — это расширение словарно-справочных материалов портала, возобновление прервавшегося на какое-то время сотрудничества с Институтом русского языка им. В. В....

...  Улитка так понравилась всей редакции, что через некоторое время осталась в качестве постоянного логотипа Грамоты.  Мы вкладывали в нее такой смысл: улитка символизирует медленно растущую с нашей помощью грамотность пользователей Сети....

...Ровесник XXI века: краткая история портала «Грамота.ру...

Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который ставится высокая оценка, включает пункт о двоеточии между обобщающим словом и однородными членами, правило постановки двоеточия в бессоюзном предложении при определенном значении частей и интонации, правила введения в предложение прямой речи. Вспоминают иногда о возможности постановки двоеточия в сложносочиненном предложении (ССП), хотя это и редкий и необязательный знак в ССП.

...Применение редкого пунктуационного правила в школьных...

...Когда нужно двоеточие? Ответ на экзамене, за который...

...Кстати, появление подобных структур именно в школьных сочинениях объяснимо: экономя время, пишущий должен высказать большее количество мыслей, поэтому «двоеточие при последующем объяснении» становится одним из любимых знаков....

...Двоеточие в сложноподчиненном предложении...

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.

...«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств...

...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...

...Вместо туалет в разное время говорили и продолжают говорить уборная, клозет, сортир, одно место или даже просто заведение (можно у вас тут посетить заведение?)...

...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...

В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» лингвисты обсуждают будущее языка

Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и журналист Александр Садиков обсудили в девятом сезоне феминитивы, написание «Беларусь», будущее словарей в цифровую эпоху, сохранение языков народов России, а также возможные изменения в русской орфографии и  пунктуации. 

...Что будет с орфографией, пунктуацией, ударением?...

...Научный консультант Грамоты Владимир Пахомов и ...

...Мифы и тренды Филолог и популяризатор Светлана Гурьянова обратила внимание, что в последнее время в русском языке стали активно использовать слова имба ‘нечто классное, крутое, превосходное’, которое восходит к английскому imbalanced ‘несбалансированный&rsquo...

...В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн»...

Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма «Дюна»

На портале для киноманов IndieWire вышла статья «Сконструированные языки не всегда добираются до финальной версии фильмов, но „Дюна: часть вторая“ показывает, почему они должны там быть». Дэвид Питерсон, известный как создатель дотракийского и валирийского языков для сериала «Игра престолов», и его жена и коллега Джесси рассказали изданию о своей работе над чакобса, языком фрименов. Грамота публикует перевод этой статьи. 

...Основой искусственного языка стали арабские диалекты...

...На портале для киноманов IndieWire вышла статья «...

...Именно с этой задачей столкнулись лингвисты Дэвид и Джесси Питерсоны во время работы над фильмом «Дюна: часть вторая», в котором довольно много диалогов на чакобса, языке фрименов....

...Эта фраза была произнесена во время похорон Джамиса (которого играет Бабс Олусанмокун), когда из тела была извлечена вода. «Герберт просто изменил смысл фразы и связал его с водой, — отметил Питерсон....

...Как лингвисты придумали колоритный конланг для фильма...

29 марта Ольга Седакова прочтет лекцию о стихотворном переводе

Ольга Седакова — поэт, филолог, переводчик, историк культуры. На лекции «Стихотворный перевод и природа поэзии» речь пойдет о стихотворном переводе в его отношении к оригинальному творчеству. Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая? Можно ли отличить переводной стихотворный текст от ...

...Она предваряет курс «Искусство поэзии» в проекте «Страдариум...

...Перевод, как известно, имеет дело с невыполнимой задачей: написать (в замысле) то же стихотворение на другом языке и чаще всего — в другое время. Это ремесленная задача или творческая?...

...29 марта Ольга Седакова прочтет лекцию о стихотворном...

Право и профессиональную этику — на службу интересам потребителей рекламы!

За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.

...Закон о рекламе как дамба от «аэроволн»...

...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...

...Его обсуждение профессионалами ожидается в ближайшее время. Подспудно же всех тревожит, что предполагаемые изменения повлияют на результаты выпускных и вступительных экзаменов, особенно по русскому языку и литературе....

...Например, Сергей Доренко просто не явился на вызов Большого Жюри, когда оно предъявило ему претензии по поводу методов политической контррекламы против движения «Отечество» и лично против Юрия Лужкова и Евгения Примакова во время президентской кампании 1999–2000 годов....

...В настоящее время Рекламный совет России, учрежденный Ассоциацией рекламодателей, Международной конфедерацией обществ потребителей, Российской ассоциацией независимого вещания, Российской ассоциацией рекламных агентств, Союзом журналистов России и Торгово-промышленной палатой Российской Федерации, возглавляется...

...Право и профессиональную этику — на службу интересам...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать