В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио и слышу беседу двух ученых мужей, Владимира Петровича Нерознака и Михаила Викторовича Горбаневского, о проблемах филологической науки, о проблемах языка, о том, что словарь Владимира Ивановича Даля был издан Обществом любителей российской словесности и хорошо было бы это Общество возродить. Не буду ничего говорить о своих переживаниях в тот момент. Дело в том, что я была уверена: я единственная, кого интересует это Общество...
...Из истории Общества любителей российской словесности...
...В апреле 1992 года, по старой привычке, включаю радио...
...До 1812 года Мерзляков отмечал, что в русской словесности мало достойной прозы, нет философов....
...Много — мало он объяснил так: «Не требуйте от людей многого, и вы будете ими довольны. Принимайте и малое с благодарностью, и вы получите многое»....
...Нет и наблюдателей языка, хотя так и должно быть, так как мало произведений словесности. Академия наук занималась подготовкой словаря русского языка, но он не может быть «оконченным или последним». Изданная грамматика «конечно, хороша; но в ней не все преодолены трудности»....
...Одичалые слова...
В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная и значительно дополненная, редакция «Правил русской орфографии и пунктуации». Работа над ней велась давно, с начала 1990-х годов. Текст правил готовился коллективом специалистов сектора орфографии и орфоэпии Института русского языка им. В. В. Виноградова, а затем — на всех этапах работы — подробно рассматривался, обсуждался на заседаниях Орфографической комиссии при Отделении литературы и языка РАН.
...Новая редакция правил — не каприз лингвистов, а веление...
...В Российской академии наук подготовлена новая, переработанная...
...Неудивительно, что сам текст «Правил» 1956 года сейчас мало кому известен, ими давно не пользуются, они фактически и не переиздавались уже около тридцати лет....
...», изданном в 1984 году, предлагалось писать мало кому известные Демократические партии Таиланда, Индонезии, Люксембурга и других стран (общим числом 11) с прописной буквы и только одну демократическую партию США — со строчной. И эта нелепая традиция живет до сих пор....
...О работе над новой редакцией правил русского правописания...
Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.
...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...
...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...
...С давних, до-Гротовских еще времен в нашем правописании было не мало частных неясных, этих «спорных», вопросов письма, спорных написаний отдельных слов, спорных вопросов с написанием однотипных групп слов и т. п....
...Основные принципы орфографической нормализации...
Рецензируемая книга посвящена выявлению наиболее важных характеристик, позволяющих определить наличие и степень структурных и стилистических изменений в современном русском языке в связи с его функционированием в российской части Интернета — Рунете.
...О чем сказано и о чем не сказано в книге Галины Трофимовой...
...Рецензируемая книга посвящена выявлению наиболее важных...
...Мало замечаний можно сделать к третьей части книги «Культура речи в Рунете и ее влияние на внесетевую действительность»....
...Функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные...
В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.
...О забытом русском лингвисте Дмитрии Кудрявском...
...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...
...Он не прятался за ширмы чужих концепций и модных идей, не искал покровительства властей предержащих, был предельно строг и точен в своих выводах, владел знаниями многих древних и новых языков и даже не чурался популярных книг, которые мало кто из лингвистов писал....
...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...
— Mama, sprich wie alle! — потребовал пятилетний Марк, сын моей русскоязычной знакомой, вернувшись из детского сада. И перестал разговаривать по-русски. Случай типичный. Ребенок не понимает, зачем ему нужен русский язык. Так возникает первая методическая проблема, с которой сталкивается преподаватель русского языка в диаспоре. Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей.
...Заметки о Международном форуме, который начался раньше...
...Дальше проблемы идут косяком: времени на занятия мало, общение с окружающими ровесниками и взрослыми вытесняет из памяти ребенка язык русскоговорящих родителей....
...Как мы ловили идею, которая носится в воздухе Чтобы в таких условиях заинтересовать малыша русским языком и русской культурой, чтобы учить эффективно и не в ущерб освоению языка и культуры страны проживания, мало только энтузиазма и стажа работы с детьми-мигрантами....
...«Мама, говори как все!», или Русский язык вне России...
Носители языка не всегда могут уследить за тем, что лингвисты тщательно фиксируют в словарях, правда, всегда с опозданием: одни слова вдруг появляются ниоткуда или становятся модными в силу ситуации, а другие постепенно выходят из употребления, устаревают и исчезают. У переводчика в этом отношении есть преимущество: он смотрит на чужой язык со стороны и более чувствителен к изменениям. Переводчик-японист Екатерина Тарасова рассказала Грамоте о новых явлениях в японском языке.
...Взгляд переводчика на неологизмы 2023 года...
...Носители языка не всегда могут уследить за тем, что...
...Удаленка, мало переработок, соблюдение баланса между работой и жизнью». Технологии тоже меняют жизнь. Дети теперь не знают, как зажигать спички, газовые горелки, которые зажигались от спичек, были убраны с занятий химией....
...Непереводимое: источники и способы образования модной...
Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и учебно-издательский центр «Златоуст» совместно организовали и провели масштабную программу мероприятий «Современные методики преподавания русского языка как иностранного. Теория и практика». Грамота публикует репортаж наших коллег.
...О современных методиках преподавания русского как иностранного...
...Комитет по внешним связям Санкт-Петербурга и учебно-издательский...
...Для многих студентов университет — это единственное место общения на русском языке, а этого критически мало. «Да, было бы очень хорошо возобновить годичную речевую практику студентов в России, — отметила преподаватель университета Абреза Ниятбекова....
...4–9 декабря 2023 года в Центральной Азии была проведена...
Функциональная грамотность отличается от умения читать и писать, то есть от просто грамотности. Она имеет прямое отношение к тому, как человек работает с информацией: извлекает ее, обрабатывает, оценивает, излагает, применяет на практике, решает с ее помощью бытовые задачи. Как обстоит дело с функциональной грамотностью и чем отличаются в этом смысле подростки и взрослые? Мы поговорили об этом с заведующей лабораторией социокультурных образовательных практик НИИ урбанистики и глобального образования Московского городского педагогического университета Екатериной Асоновой.
...Мало прочитать и понять, нужно формулировать мысли и применять навыки в сложных ситуациях...
...Функциональная грамотность отличается от умения читать...
...А.: Читающих людей в принципе мало, их всегда было мало. Давайте признаем, что чтение не для всех является повседневной практикой, это определенный уровень культуры. И мы оказываемся в большой зависимости от таких людей....
...Но в школе дети катастрофически мало пишут и говорят, у них нет возможности сформулировать собственные мысли. И даже появление устной части в экзамене после 9-го класса никак не повлияло на школьную программу. На уроках школьников приучают давать правильный ответ, а не формулировать свой....
...Екатерина Асонова: «Развитие функциональной грамотности...
Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила Петерсона, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.
...Разновидности союзов, их основные функции и особенности...
...Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила...
... Мало было надежды у бедного Ашика-Кериба получить ее руку, и он стал грустен, как зимнее небо. М. Лермонтов 2) Первая часть сложного предложения выражает условие, вторая — следствие: Он знак подаст — и все хлопочут. А....
...Союзы в русском языке...