Вокруг заимствований сегодня опять много споров. С одной стороны, без них не обходится ни один язык. С другой, обидно, что иногда заимствования вытесняют из речи уже существующие и точно передающие смыслы слова. Об этом говорят Арина Жукова, заведующая кафедрой русской словесности и межкультурной коммуникации Института Пушкина, и Ольга Северская, ведущий научный сотрудник ИРЯ РАН. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Новый выпуск программы...
...Вокруг заимствований сегодня опять много споров. С...
...Гостья и ведущая программы обсуждают: что делать...
...«Говорим по-русски!»: споры вокруг заимствований...
Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист», а добровольный отказ от той или иной модели речевого поведения. Таково видение обсуждаемой проблемы Владимира Ильича Карасика, доктора филологических наук, профессора кафедры общего и русского языкознания Института Пушкина. Видео доступно на ютуб-каналах ИРЯ РАН и проекта «Говорим по-русски».
...Новый выпуск программы...
...Коммуникативный запрет — это не «стоп-лист...
...Один из известнейших дискурсологов Владимир Карасик...
...«Говорим по-русски!»: коммуникативные запреты и вызовы...
О русском языке можно не только читать, но и слушать. Мы собрали очень разные подкасты и радиопрограммы: архивные и самые новые, часовые и минутные, с приглашенными экспертами и авторские. Из них можно узнать много нового и неожиданного про русский язык: его историю и современное состояние, значение слов и фразеологических оборотов, про неологизмы и жаргонизмы, про речевой этикет и историю алфавита.
...Подкасты и радиопередачи на любой вкус...
...О русском языке можно не только читать, но и слушать...
...Каждый выпуск посвящен одному слову или выражению, например от слова совсем, разводить антимонию, говеть, уповать. Выпуски выходят нерегулярно. Длительность: 2–3 минуты. 9. Родная речь 10. С русского на русский Обе программы Радио России ведет журналист Ксения Лепанова....
...Вслух о языке: лингвистическое просвещение в аудиоформате...
Номер посвящен русскому языку в мире и выходит в год, объявленный СНГ Годом русского языка как языка межнационального общения. В него вошли статьи о теоретических проблемах социолингвистики, о положении русского языка в России и в мире, о языках народов России и т. д. Выпуск доступен на сайте журнала.
...Опубликованные в нем материалы отражают актуальные...
...Выпуск доступен на сайте журнала....
...Номер открывается статьей главного редактора журнала...
...Вышел первый номер журнала «Социолингвистика» за 2023...
Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой, Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей. Сборник на момент написания был ценным вкладом в исследование семантики русского языка и предложил основу для разработки семантических алгоритмов и формальных методов описания значений слов.
...Взгляд на смысл слов сквозь призму естественно-научных...
...Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой, Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей....
...Владение смыслом слов проявляется у говорящего в способности...
...«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964,...
Иоланта не только пишет и редактирует тексты, но и сама публикует их в соцсетях и мессенджерах. Свой первый материал она написала, когда устала отвечать на назойливые вопросы зрячих людей.
...История незрячего редактора Иоланты, которая благодаря...
...Иоланта не только пишет и редактирует тексты,...
...И поскольку я как пишущий, так и выпускающий редактор, на выпуск влияет доступность разных сервисов и платформ. Главная проблема в том, что разработчики мало уделяют внимания доступности....
...«Я хочу продолжать работать с текстами»...
Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает ситуация, которую наблюдал каждый из нас. Выступает крупный в своей области знания ученый, касается весьма важной темы — мало нам знакомых, но существенных научных проблем, только еще складывающейся теории и вытекающих из нее поразительных по значимости возможностей. Выступление необыкновенно интересно. Но стоит нам уловить в его речи произношение «беспрецеНдентный», где первый звук «н» явно лишний; или «изобрЕтенный недавно прибор» (вместо «изобретённый»); или «это играет большое значение» (вместо «имеет большое значение»), как мы отчетливо чувствуем, что наше увлечение передачей рассеивается, угасает, что мы уже отвлеклись от главной мысли, а то и просто потеряли ее. Причина заключается в том, что выступающий не в полной мере владеет литературным языком. Тогда как в публичной речи это абсолютно необходимо.
...Многие слушатели продолжают считать речь, звучащую...
...Нередко в практике телевидения и радиовещания возникает...
...Впоследствии в течение многих лет выпуск словаря осуществляло издательство «Русский язык». Все эти издания отличались значительным своеобразием по сравнению с другими словарями произношения и ударения....
...Майя Владимировна Зарва — о пользе словарей для работников...
Овладеть каким-либо языком — значит приобрести определенный, максимально возможный словарный запас, усвоить грамматический строй изучаемого языка и научиться ими пользоваться в речевой практике. Все эти стороны в овладении языком одинаково важны, взаимосвязаны и взаимообусловлены.
...Из опыта Лондонской школы русского языка и литературы...
...Овладеть каким-либо языком — значит приобрести...
...использовать разные организационные формы работы, такие как: работа над упражнениями из учебника группами и парами; работа с ситуативными диалогами и ролевые игры; постановка речевых задач, ориентированных на внеречевые цели (например: «Вам поручили подготовить специальный выпуск...
...Обогащение словарного запаса и формирование грамматического...
В силу различных исторических процессов — войн, революций, тормозивших развитие гражданского общества, — многие подданные Российского государства, в числе которых было немало нерусских по национальности, вынуждены были покинуть отечество, унося с собой знания родного русского языка и любовь к богатой культуре. Филолог и системный аналитик из Израиля предлагают свою программу сохранения русского языка и культуры для тех, кто уехал из России.
...Курс семилетнего обучения российской школы ребенок...
...В силу различных исторических процессов &...
...Выпуск и распространение учебников. Организация конкурсов для детей на лучшее владение русским языком и многое другое....
...О программе сохранения русского языка у детей русскоязычных...
Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского языка им. В. В. Виноградова и на канале передачи «Говорим по-русски».
...Топонимы, ругательства, лингвоопасности, «Слово Толстого...
...Все выпуски можно посмотреть на канале Института русского...
...Церковнославянский и древнерусский. Известно, что в...
...«Говорим по-русски!» с Ольгой Северской: обзор программ...