«Машинный перевод и прикладная лингвистика» (1964, вып. 8)
Выпуск посвящен семантике русских слов и отражает результаты работы Лаборатории машинного перевода МГПИИЯ в первой половине 1960-х годов. В нем опубликованы работы Александра Жолковского, Нины Леонтьевой, Виктора Розенцвейга, Юрия Щеглова и других исследователей. Сборник на момент написания был ценным вкладом в исследование семантики русского языка и предложил основу для разработки семантических алгоритмов и формальных методов описания значений слов.
Владение смыслом слов проявляется у говорящего в способности по-разному выразить одну и ту же мысль, а у слушающего — в понимании смыслового тождества или сходства внешне различных высказываний, пишет в предисловии к сборнику Александр Жолковский.
Основная цель исследования заключалась в создании устройства, способного имитировать эти аспекты языкового поведения человека, что могло бы улучшить качество машинного перевода и открыть новые прикладные и теоретические возможности.
Хорошим примером, иллюстрирующим работу с семантикой, являются слова извините и спасибо, которые, казалось бы, имеют совершенно различные значения. Однако в конкретной ситуации, например в кинотеатре, когда опоздавший идет к своему месту, оба слова могут выразить одно и то же: вежливость и компенсацию за причиненное неудобство.
Исследователи стремились сделать такие семантические аспекты понятными для компьютерных систем, что позволило бы им обрабатывать и понимать естественный язык более гибко и естественно, что, в свою очередь, улучшило бы возможности машинного перевода.
Работа лаборатории была связана с составлением словаря и описанием смысла слов русского языка. В рамках исследования каждое слово анализировалось, выделялись группы слов, семантически связанных друг с другом. Затем для каждой группы формулировалась типовая ситуация (время, цель, возможность и т. д.). Далее строилась структурная модель для этой типовой ситуации с указанием характерных параметров и действующих в ней законов.
Еще на
эту тему
Вышла в свет книга археолога Стивена Митена «Загадка языка»
В ней утверждается, что язык возник примерно 1,6 млн лет назад
Как пришествие корпусов меняет лингвистику
Почему корпусная лингвистика не прижилась в 1960-х годах и почему переживает расцвет сейчас
В новом сезоне подкаста «Розенталь и Гильденстерн» лингвисты обсуждают будущее языка
Что будет с орфографией, пунктуацией, ударением?
«Давать» и «дарить»: какие слова можно считать однокоренными
Лингвист Борис Иомдин описывает два критерия, которыми могут пользоваться школьники
Как лингвисты проводят эксперименты: от интроспекции до Amazon
Какие инструменты они используют и где ищут участников, рассказывает «Системный Блокъ»