Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 30 публикаций
«Слепить из себя нормального русского дворянина»

Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала существовать больше ста лет назад. Между тем наши современники продолжают по разным причинам ее использовать — кто-то в силу симпатий к дореволюционной России и ее культуре, кто-то из эстетических соображений. Энтузиасты ведут блоги, переиздают и пишут книги в старой орфографии. О том, какие мотивы стоят за этим выбором, Грамоте рассказал филолог Алексей Любжин. 

...Филолог Алексей Любжин о своем выборе старой орфографии...

...Казалось бы, дореволюционная русская орфография перестала...

...Многие люди с имперской ориентацией пишут в новой орфографии: им так проще и удобнее....

...«Слепить из себя нормального русского дворянина»...

«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные, стилистические и культурно-речевые аспекты

Раскройте любое издание, включите любой телеканал — и перед вами развернутся целые миры, о существовании которых вы могли и не подозревать. «Глобальные» претензии современной рекламы (зачастую абсурдные) отображает московский рекламный еженедельник «Экстра М»: «Мир кожи в Сокольниках» и «Электромир», «Мир потолка», «Мир окон» и «Мир ванн» (это названия московских магазинов). Группа компаний «Инрост», продавая обогреватели, зовет в «Мир идеального климата», «Весь мир Canon в магазинах „Конверс“!», «Мир мобильной связи» и «Волшебный мир компьютеров» (это слоганы — рекламные девизы).

...При воссоздании полной картины современной русской...

...Раскройте любое издание, включите любой телеканал ...

...1997» (М., 1998), вышедшей под эгидой Фонда защиты гласности, высказано предложение о декриминализации оскорбления (при гражданско-правовой ответственности обидчика) и сохранении уголовной ответственности в случаях использования «нецензурной», «площадной», проще...

...«Дивный новый мир» российской рекламы: социокультурные...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...Поэтому браниться, как и выслушивать брань, проще, если это слова неродного языка....

...Заимствования из русского в языках народов России...

Язык не становится проще оттого, что растет число говорящих на нем

Считается, что языки, на которых говорят большие группы населения, становятся проще. Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным:  они упрощают чужой язык по мере овладения им. Однако новое исследование ставит под сомнение эту связь. Лингвисты из Института Макса Планка оценили грамматическую сложность 1314 языков и пришли к выводу, что она не снижается даже в тех сообществах, где многие члены сообщества говорят на неродном языке.

...Грамматическая сложность — устойчивая характеристика...

...Считается, что языки, на которых говорят большие группы населения, становятся проще. Одна из гипотез объясняет этот процесс большой долей людей, для которых этот язык не является родным:  они упрощают чужой язык по мере овладения им....

...Язык не становится проще оттого, что растет число говорящих на нем...

Полчаса на редактуру

Полчаса на редактуру мало, редактирование — медленный процесс. Но скорость жизни в последнее десятилетие повысилась, а количество текстов  увеличилось. Типичный редакторский кошмар: «У меня всего полчаса на этот текст». Наш чек-лист поможет сосредоточиться, когда приближается дедлайн, а вы не знаете, за что хвататься.

...Чек-лист для неспециалиста, которому поручили работу...

...Полчаса на редактуру мало, редактирование &mdash...

...При дефиците времени проще отказаться от каких-то побочных линий рассуждений, которые не работают на общую идею. Три вида проверки  Структура готова, заголовок и подзаголовки есть, интонация ровная, объем в норме. В целом текст уже похож на готовый продукт....

...Полчаса на редактуру...

Как к вам лучше обращаться?

Необходимость заговорить с незнакомым человеком часто ставит нас в тупик. При всем желании найти вежливое, нейтральное, современное и уместное слово получается не всегда.  «Товарищ» остался в СССР, «гражданин» звучит тревожно, «господин» режет слух, «женщину» и «мужчину» странно считать обращениями. Приходится признать, что в этом месте в русском языке есть проблема.

...Приключения дамы и господина в России...

...Необходимость заговорить с незнакомым человеком...

...Раньше было проще Чтобы выбрать обращение, мы мгновенно оцениваем собеседника, определяем его социальный статус и присваиваем ему определенную роль. Ошибка в этой оценке может привести к коммуникативной неудаче и даже конфликту....

...Как к вам лучше обращаться?...

Культура речи и языковая критика

Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге сводятся к оценке состояния русского языка, и зеркалом этого состояния является язык средств массовой информации. Само слово «состояние» заряжено негативной оценкой, предполагает какие-то дефекты в предмете. Ср. «состояние больного внушает опасения», «состояние конструкции здания чревато опасностями» и т. п. Но когда мы говорим о состоянии языка, мы разве озабочены разрушением его морфологического строя? Или нас настораживают изменения в его фонетике, в его синтаксисе?

...Правильное пользование языком требует усилия и отваги...

...Проблемы, которые мы здесь обсуждаем, в конечном итоге...

...Действием того же закона можно объяснить и излишне смелые словообразовательные новации (протестанты ← протестующие демонстранты), и неоправданное подчас употребление иноязычных слов и выражений, транслитерировать которые для знающих иностранный язык проще, легче, чем подобрать правильный и точный...

...Культура речи и языковая критика...

Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению русскому языку

Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте Пушкина и руководит образовательным направлением Грамоты. Она считает русский язык самым важным школьным предметом. Почему? И как сделать его живым, интересным и практически ценным для каждого школьника? Об этом она рассказала в лекции для преподавателей русского языка, прочитанной в рамках проекта «Тотальный диктант». Грамота предлагает краткий конспект этой лекции.

...Лекция Марии Лебедевой для Тотального диктанта о роли...

...Мария Лебедева заведует лабораторией в Институте...

...На самом деле мотивация устроена проще и одновременно сложнее. Она возникает тогда, когда собственная цель ученика совпадает с тем, что мы делаем на занятиях. Если работа на уроке согласована с целью ученика, она плодотворна и интересна....

...Самый важный предмет. Функциональный подход к обучению...

Основные принципы орфографической нормализации

Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича Обнорского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5–6, 1939). Статья представляет собой текст доклада, прочитанного на заседании Правительственной комиссии по разработке единой орфографии и пунктуации 7 октября 1939 года. В этой работе рассматриваются спорные орфографические вопросы, стоявшие перед лингвистами в 1930-е годы, при подготовке общеобязательного свода правил русского правописания.

...Сергей Обнорский — один из самых активных участников...

...Предлагаем вниманию читателей статью Сергея Петровича...

...Как будто, если в каких-либо разрозненных фактах изменить наше письмо в сторону сближения его с произношением, письмо в целом будет легче, будет проще....

...Основные принципы орфографической нормализации...

Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас!

«Мой авто» или «мое авто»? «Весной» или «весною»? О вариантах нормы и их функции в языковой системе рассказывает статья журнала «Наука и жизнь».

...Варианты нормы отличаются написанием, ударением, грамматическими...

...«Мой авто» или «мое авто»?...

...Они позволяют людям говорить так, как им удобнее и проще. ...

...Есть «матрац», а есть «матрас» — оба правильны у нас...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать