Подсказки для поиска

«Мне не зашло, а ему откликается»: сленговые конструкции для выражения эмоций

«Мне не зашло, а ему откликается»: сленговые конструкции для выражения эмоций
Иллюстрация: Евгения Климова

В русской разговорной речи и в сленге довольно много выражений, которые описывают эмоции — как позитивные, так и негативные, от гнева и восхищения до полного безразличия. При этом глагол, входящий в формулу описания эмоций, может иметь совсем другое значение, модель управления и сочетаемость, чем в литературном языке.

Как устроены формулы

Мы используем язык во многом именно для того, чтобы поделиться эмоциями с другими людьми. Под языковым знаком в лингвистике понимают любую единицу языка — морфему, слово, словосочетание и предложение. У языкового знака есть разные функции: номинативная (называние предметов, явлений, признаков и действий), коммуникативная (передача информации), когнитивная (познание), экспрессивная (выражение эмоций) и фатическая (установление контакта). Экспрессивная функция проявляется в способности отражать эмоциональное состояние говорящего и его субъективное отношение к тому, о чем идет речь в высказывании.

Разговорные и сленговые формулы описаний эмоций в русском языке часто строятся по очень похожим моделям: личное местоимение ставится в дательном (мне, тебе, нам, вам, ему, ей, им) или винительном падеже (меня, тебя, нас, вас, его, ее, их), реже с предлогом у и в родительном падеже (у меня, у тебя...), и сочетается с глаголом в настоящем времени в третьем лице единственного числа (откликается, бесит, триггерит) или в прошедшем времени в среднем роде (зацепило, накрыло, вштырило).

Гнев и агрессия

Если человек или ситуация вызывают у нас сильный гнев и раздражение, мы можем сказать: меня это бесит или он меня бесит. Этимологически глагол бесить связан со словом бес: человек настолько зол, что в него как будто вселилась нечистая сила.

Когда кто-то злится, он часто слышит в свой адрес: тебя бомбит, у тебя горит/подгорает. В этих выражениях есть эллипсис — намеренный пропуск слова: в изначальном варианте упоминается определенная часть тела. В большей степени эти фразы характерны для устно-письменного языка интернета.

Отрицательные эмоции чаще могут уподобляться огню, но возможна и прямо противоположная метафора: меня вымораживает.

При этом в изначальном смысле вымораживать — ‘сильно охлаждать холодным воздухом’, ‘удалять часть влаги или жидкости путем выдерживания на морозе или сильного охлаждения’ (вымораживать белье/вино), ‘уничтожать, истреблять морозом или холодом’ (вымораживать тараканов/клопов).

Часто сильные эмоции описывают через их телесные проявления. Например, так устроено выражение меня трясет (часто с прибавлением стилистически сниженной частицы аж): Меня аж трясет, как можно это оправдывать! Реже за ним стоят позитивные эмоции: Они реально это спели? Меня аж трясет!

Глагол корежить значит ‘кривить, гнуть, ломать’. Корежить может больного, который страдает от судорог. Но еще с помощью этого слова можно описать эмоции — стыд, возмущение или отвращение: Его корежило от стыда; Как же тебя корежит от альтернативного мнения! Второе значение связано, по всей видимости, с тем, что у человека, который испытывает эти эмоции, может быть перекошено лицо.

Всё о чувствах и отношениях: почему язык психологии стал так популяренЛингвисты, социологи и психологи обсуждают вред и пользу психотерапевтической волны в русском языкеВ последнее время стала популярной также фраза меня триггерит / меня триггернуло от английского to trigger ‘вызвать что-либо, быть спусковым крючком для чего-либо’. Здесь сильная мгновенная отрицательная реакция уподобляется выстрелу, а возникновение повода для этой эмоции — нажатию на курок.

Удовольствие и позитив

Мы получаем удовольствие, когда кто-то или что-то его нам доставляет. Сленговое выражение мне доставляет — еще один пример эллипсиса (оно используется вместо мне доставляет удовольствие): Мне доставляет, когда по ту сторону монитора приятные люди; Старый баян, но очень доставляет.

В таком эллиптическом употреблении обычно имеется в виду более сложная эмоция, в которой есть большая доля иронии или сарказма.

В литературном языке зайти может приятель в магазин и солнце за горизонт. Но в формуле мне заходит/зашло глагол приобретает значение ‘нравится’, ‘приносит удовольствие’, ‘подходит’, ‘соответствует моему вкусу’. Чаще всего так говорят про музыку, фильмы, книги, игры: Ей в последнее время очень заходят корейские дорамы.

Прямое значение откликаться — ‘отвечать на зов’: откликаться на стук, он долго не откликался, есть также переносное — ‘проявлять свое отношение к чему-либо’: откликаться на новость письмом. Но когда нас что-то трогает, вызывает яркую реакцию и одновременно созвучно нашим глубинным убеждениям, это можно выразить фразой мне откликается — такая конструкция с дательным падежом пока возможна только в рамках разговорного стиля.

Хайп, кринж и краш на всю страну: зачем медиа используют молодежный языкПросвещение, эксперименты и кодовый язык для тех, кто «в теме»Если нечто вызывает интерес и волнение, привлекает внимание, значит, оно эмоционально цепляет: Меня зацепило это аниме; Я выбираю то, что меня цепляет. В прямом значении глаголы цеплять и зацепить используются применительно к контакту двух физических объектов: она зацепила каблуком за юбку, деревья цепляют ветвями путников.

В словарях зафиксированы всем известные возвратные глаголы улыбаться/улыбнуться, но, разумеется, нет глаголов улыбать/улыбнуть. Тем не менее они используются в сленге, хотя и вызывают у многих острое неприятие. Вместо это заставило меня улыбнуться / это вызвало у меня улыбку можно услышать и прочитать: Меня это улыбнуло; Меня улыбает, когда вижу взрослую пару, покупающую карты покемонов. Интересно, что фразеологизм мне не улыбается (что-либо или делать что-либо), хотя и разговорный, не нарушает литературной нормы: Мне не улыбается перспектива кормить его еще целый год; Мне не улыбалась роль жены человека, над которым смеются.

Сильные чувства

Некоторые формулы описывают яркие эмоции, но какие именно, можно понять только по контексту высказывания. Например, фраза мне взрывает мозг означает, что человек сталкивается с чем-то трудным, ужасным, или наоборот, с приятной неожиданностью: Мне взрывает мозг это уравнение; Мне взрывает мозг, что кто-то оправдывает домашнее насилие; Мне взрывает мозг это невероятное открытие. Другое похожее выражение — мне сносит крышу; слово крыша обозначает голову, как и во фразеологизме поехала крыша.

От выражений мне взрывает мозг и мне сносит крышу получились прилагательные мозговзрывательный и крышесносный.

Когда какая-то эмоция полностью завладевает человеком, он может сказать: меня накрыло. Причем речь может идти как о тоске, отчаянии, истощении, панической атаке, так и о радости, эйфории, влюбленности. Эмоция здесь уподобляется чему-то вроде волны или лавины.

Когда кто-то в моменте не способен контролировать свои эмоции и слова, про него могут сказать его понесло — многие вспомнят крылатое выражение из романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев»: Остапа понесло. Эмоции могут отражаться на физическом уровне, например, в виде дрожи: сравним выражения меня пробрала дрожь и меня пробрало до слез от ее пения.

Глагол переть означает ‘идти, двигаться, не считаясь с препятствиями’, ‘двигаться большой массой’. Но в контексте эмоций он передает восторг, прилив энергии и счастья: меня прет от игры «Detroit: Become Human».

Фраза меня колбасит ассоциируется с плохим самочувствием и отрицательными эмоциями, однако это не всегда так. Да, колбасить может от стресса перед экзаменом, от обиды на кого-то, от изнеможения, но также и от радости. Целый спектр переживаний передают и выражения меня плющит, меня штырит. Такие выражения, по всей вероятности, пришли в общий сленг из жаргонов отдельных маргинальных социальных групп.

Равнодушие

Некоторые выражения, в отличие от всех, что мы упомянули, указывают на отсутствие эмоциональной реакции: меня не парит (парить ‘подвергать действию пара’ > сленг. ‘волновать, тревожить’), меня не колышет (колыхать ‘мерно качать, колебать’ > сленг. ‘волновать, заботить’), мне наплевать.

Эту же идею равнодушия, безразличия могут передавать разнообразные идиомы: мне по барабану, мне фиолетово, мне параллельно, мне без разницы.

Отсутствие эмоциональной реакции тоже заслуживает того, чтобы быть выраженным с помощью разнообразных языковых средств.

Сленговые и разговорные глагольные конструкции для выражения эмоций, хотя и находятся в основном за пределами литературного языка, делают речь живой, яркой и выразительной. Их метафоричность и экспрессивность позволяют показать интенсивность эмоции и даже физические ощущения, которыми она сопровождается.

, редактор Грамоты

Еще на эту тему

Что такое геймерский жаргон и как он вышел за пределы игрового мира

«Заспавнил мобов» и «затащил катку» в переводе на русский литературный

Высок как гора, застенчив как барышня: что фразеология сообщает о культурно-языковой картине мире

Лингвокультуролог Мария Ковшова о разных способах символизации реальности

Общение в интернете происходит на особом устно-письменном языке

Его отличия от разговорного языка и от обычного письменного анализируются в статье Натальи Клушиной

все публикации

«Это роли не играет»: какие устойчивые словосочетания мы используем в речи

В программе «Наблюдатель» лингвисты рассказали о фразеологизмах из разных языков и культур 

Названия стран и народов: реальность меняется, а языковая норма остается?

Бирма стала Мьянмой, но нас больше волнуют Беларусь и Кыргызстан

В Метасловаре Грамоты есть возможность проверять ударения при подготовке к ЕГЭ по русскому языку

Все слова, вошедшие в орфоэпический словник, отмечены специальной плашкой

Учитель Сергей Валюгин: «Грамотный язык сближается с искусством»

О речи школьников, понимании Пушкина и о том, как владение языком становится новой ценностью

Семантические сдвиги: почему слова меняют смысл

Новые значения возникают не только в соответствии с языковыми законами, но и в результате ошибок

Пять мифов о том, как устроены естественные языки

Владимир Плунгян отделяет распространенные заблуждения от данных лингвистической науки

Должен ли извиняться этичный ИИ?

Лингвист Валерий Шульгинов готов прощать ботов только на определенных условиях

«Моя мама — копия ее мама»: что случилось с падежом

Лингвист Ирина Левонтина о причудах не генетики, но грамматики

Как используется слово «фидбэк» в современном русском языке

Вышел второй номер журнала «Русская речь» за 2026 год

Школьный жаргон XIX века: бонсюжешки ушли, а ерунда осталась

Про гимназическое прошлое многих слов мы даже не догадываемся

Как редполитика помогает Госуслугам оставаться понятными для всех

Интервью с Анастасией Баевой — ответственным редактором портала и ведущей канала «Редполитика Госуслуг»

10 слов, в которых нам наконец разрешили привычные варианты ударений

«Большой словарь ударений» признает влияние узуса на норму

Курс Владимира Плунгяна поможет разобраться в основах лингвистики

Уникальное свойство языка — делать мысль материальной

«Обязательная программа»: что общего есть у разных языков

Олег Беляев объясняет, как сравнение непохожих языков помогает понять логику их развития

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!