Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Добрый день! Я в совершенстве владею французским языком и однажды на уроке сказала, что существительное "прет-а-порте" заимствовано из французского и существует в русском языке, даже показала примеры из словаря. Однако, позже мне написали, что я не права, и что это всего лишь "французское произношение русскими буквами", а "никакое не русское слово". Подскажите, пожалуйста, права ли я? Спасибо за ответ.

Вы правы. Это слово употребляют говорящие по-русски, оно действительно есть в словарях русского языка, оно стало фактом русского языка. Можно сформулировать так: прет-а-порте  — это заимствованное из французского языка слово, входящее в состав современного русского литературного языка.

15 ноября 2020

Последние ответы справочной службы

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, существует ли причастие от глагола лучиться? В книге встретилось лучащийся. Но что-то сомневаюсь, что такое слово есть в русском языке. Спасибо за ответ!

Такое причастие существует. В частности, оно встречается в  поэтическом корпусе Национального корпуса русского языка.

Страница ответа
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая в следующем предложении? Если будет тепло, мы пойдем гулять. Или правильнее будет поставить тире? Или оставить предложение без запятой?

Это сложноподчиненное предложение (если — подчинительный союз), и знак препинания в нем нужен. В общем случае это запятая. Поскольку придаточная часть имеет значение условия, вместо запятой возможно тире (см. пункт 2 параграфа 38.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя).

Страница ответа
Здравствуйте! Нужны ли запятые в предложении: "Просим согласовать в рамках авторского надзора фактически смонтированные фундаменты"?

Запятые не нужны.

Страница ответа
Все ответы справочной службы

справочники грамоты

Все справочники