Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 16 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Прилагательное, относительное
Подробнее
японский

ЯПОНСКИЙ \\ [йие]понский, в беглой речи возможное]понский; в формах с сочетанием нс[к’]: японский, японским... – япо[нс]кий; в форме японскийяпонс[к’и]й и допуст. устарелое японс[кə]й.

Ответы справочной службы

Ещё раз здравствуйте! Извините, пожалуйста, что пишу повторно. Я не получила ответ на свой вопрос, но мне бы очень хотелось узнать ваше мнение, нужно ли склонять существительное "бива". Это японский музыкальный инструмент, в словарях я его не нахожу. Буду очень признательна за ответ!

Это слово может склоняться, но допустимо оставить и несклоняемый вариант.

Страница ответа
Со строчной или прописной писать «пекинское озеро»: «Южно-Китайское море все больше становится похожим на «пекинское / Пекинское озеро», – заявил японский премьер-министр. Я думаю, что со строчной, поскольку прилагательное пекинский не является частью составного наименования.

Вы правы, здесь нет оснований писать пекинский с большой буквы.

Страница ответа
Какова этимология выражения "японский городовой"?

Сочетание японский городовой возникло на основе созвучия первых звуков (яп-) с первыми звуками матерного ругательства (ё...).

Страница ответа

Справочники

Банзай

Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П. Крысина, слово это происходит от ban zai 'десять тысяч' – из приветствия, обращенного к японскому императору и означавшего «живите десять тысяч лет!». Дополнение Н. Березниковой: Насколько мне известно, это заимствование из китайского, где оно звучит «ваньсуй» и ...

...Банзай – японский приветственный возглас в честь кого-либо, означающий «Да здравствует! Ура!». Как указывает «Толковый словарь иноязычных слов» Л. П....

...Банзай...

Сокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011

(Выдержки из ГОСТ Р 7.0.12-2011 СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний. Общие требования и правила)

...  японский яп.  ...

...Сокращение слов и словосочетаний по ГОСТ Р 7.0.12-2011...

Журнал

Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности

Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в тех случаях, когда слово, которое напрашивается в этом контексте, считается непристойным, оскорбительным или неуместным по каким-то другим причинам. И такие «мягкие» формулировки появляются не только на месте ругательств — эвфемизмами заменяют и многие другие лексические единицы. Для каких групп слов они используются чаще всего? Попробуем показать отдельные фрагменты этой большой картины.

...«Благозвучные» слова используют не только вместо ругательств...

...Эвфемизмы, или слова-заместители, мы употребляем в&...

...  Не называть неприличное Тут главное место занимают хорошо всем известные слова, замещающие ругательства, от почти детских блин и фиг до изощренных японский городовой и отправить в пешее эротическое путешествие....

...Эвфемизмы: от суеверий до политкорректности...

Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки не всегда привычно»

Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы сделать в русистике что-то действительно новое, хорошо бы посмотреть на описание языка радикально иначе. Такой взгляд со стороны типологии, как мне кажется, может быть продуктивным.

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...Про русский язык сегодня известно очень много. Чтобы...

...Когда я хочу немного напугать русистов, я говорю им, что невозможно описывать русский язык, не зная, как устроен японский или суахили… Такой взгляд может быть полезен и в синхронной, и особенно в исторической русистике, которая у нас очень мощно представлена....

...Владимир Плунгян: «Русистам смотреть на другие языки...

Факторы, влияющие на выбор системы письма

Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать вопросы исконного, если можно так выразиться, выбора: происхождения систем письма и формирования письменных ареалов. Далее будет говориться лишь о ситуации последних веков, включая современность.

...Различия между разными видами алфавитного письма не...

...Говоря о выборе системы письма, мы не будем затрагивать...

...В истории еще не было примера смены системы письма (не путать с более частными мерами вроде орфографической реформы или введения иероглифического минимума) для языка с таким количеством литературы, как японский, китайский или русский. Уже поэтому нереальны идеи латинизации русского письма....

...Факторы, влияющие на выбор системы письма...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать