Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 26 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Небольшой сосуд для питья округлой формы, обычно с ручкой, из фарфора, фаянса и т.п.
Подробнее
чашка

ЧАШК|А, -и, род. мн. чашек, ж., нд., III в.

1.0. Небольшой сосуд округлой формы, обычно с ручкой, из к-рого пьют чай, кофе и другие безалкогольные напитки; такой сосуд вместе с тем, что в нём находится.   Ср. стакан, кружка.

Фарфоровая (керамическая, пластмассовая, кофейная, чайная, красивая, дорогая, голубая …) чашка. Чашка какой-л. формы …; чашка воды (чая / чаю …). Чашка в горошек … Чашка для бульона … Чашка из [какого-л.] сервиза … Чашка с каким-л. рисунком (с каёмкой, с какой-л. ручкой …)

Ответы справочной службы

Добрый вечер. Как привильно: "Выпало много снегА" или "...снегУ" Помогите, пожалуйчта, понять. Писали с ребенком текст, написали СНЕГА, учитель зачеркнул, написал СНЕГУ. Почему?

Оба варианта правильные. Одннако в современном литературном языке в количественном (партитивном) значении род. п. в письменной речи преобладает форма на -а (чашка чая, много снега). А вариант с окончанием употребляется в основном в разговорной речи (хочу чаю, много снегу).

Страница ответа
Добрый день. Читаю ребенку сказку "Три медведя". Цитирую: " Первая чашка - Михайлы Иванычева. Вторая - Настасьи Петровнина". Разве отчества написаны верно? Спасибо.

Нормам современного русского литературного языка такой вариант образования прилагательных от отчеств не отвечает. 

Страница ответа
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, верное написание: "В набор входИт чашка объёмом 220 мл и блюдце" или "В набор входЯт чашка объёмом 220 мл и блюдце". Заранее спасибо!

Сказуемое, которое стоит перед однородными подлежащими, чаще ставится в форме единственного числа: В набор входит чашка объёмом 220 мл и блюдце. Однако эта рекомендация не носит категорического характера.

Страница ответа

Журнал

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...  Русизмы в этом эпосе относятся к разным тематическим группам:  названия посуды: рюмка → үрүүмкэ, чашка → чааскы, ложка → ньуоска;  названия домашней утвари: табакерка → табытыарка, фонарь → манаар, свеча → чимэчи, бубновая карта → буугунай хаарты...

...Заимствования из русского в языках народов России...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать