Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 37 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, совершенный вид, переходный
что. Прочно укрепить в чём-л., установить на чём-л.
Подробнее
утвердить

УТВЕРДИТЬ, утвержу, утвердит; утверждённый; утверждён, утверждена, утверждено, утверждены \\ у[т]вердить и допуст. устарелое у[т’]вердить; в формах с сочетанием р[д’]: утвердить... – утве[р]дить и допуст. устарелое утве[р’]дить; в формах с сочетанием жд: утверждённый... – утвер[жд’]ённый (! не рек. утвер[ж’д’]ённый ! неправ. утвер[ж’ж’]ённый); в формах с сочетанием нн: утверждённый... – утверждё[нн]ый, в беглой речи возможно утверждё[н]ый.

утвердить

УТВЕРДИ|ТЬ, утвержу, утверд|ит, -ят, прич. страд. прош. утверждённ|ый, кратк. ф.: м. утверждён, ж. утвержден|а, сов., V б; утвержда|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. употр. редко. Поставив, прочно закрепить в устойчивом положении. Как только утвердим сваи, начнём делать настил. Боюсь, что надежно у. памятник на таком постаменте не получится. ● 2.0. Установив, сделать устойчивым, прочным. У. какой-л. режим. У. чьё-л. господство. ● 2.0.1. книжн. Добиться распространения и всеобщего призн

Ответы справочной службы

В предложении "В соответствии с техническим заданием по защите информации прошу Вас утвердить положение". Ставится запятая перед "прошу Вас".

Обособление оборота с производным предлогом в соответствии, как и с другими производными предлогами, факультативно. Поскольку в данном случае оборот имеет значение причины и значительно распространен, запятую перед прошу Вас лучше поставить. 

Страница ответа
Как правильно: Утвердить "План ликвидации аварии". Утвердить план ликвидации аварии. Утвердить План ликвидации аварии.

Первый вариант ошибочный. Если речь идет о документе, которой называется План ликвидации аварии, то верен последний вариант. Если утверждается собственно план (порядок действий), то нужно выбрать второй вариант. 

Страница ответа
Хочу обратить Ваше внимание на несоответствие правил в разделе "действующие правила правописания" с ответами в справочном бюро. В частности это касается прописной-строчной буквы в словосочетаниях Первая мировая война и Вторая мировая война. В Ваших правилах правописания четко сказано, что вторая мировая война пишется со строчной буквы. Вероятно правила были перепечатаны из устаревшего источника. Я думаю все пользователи Вашего сервера, и я в том числе, были бы чрезвычайно признательны, если бы такие расхождения были устранены во избежании путаницы. Заранее благодарю за понимание. Наталия

Такое несоответствие, действительно, есть. Пункт «Правил русской орфографии и пунктуации», в котором говорится о необходимости писать первая мировая война, вторая мировая война строчными буквами, устарел и не соответствует современной письменной норме (рекомендация писать эти сочетания строчными во многом была обусловлена идеологическими причинами); сегодня словари фиксируют Первая мировая война, Вторая мировая война. Но вот только устаревшим источник назвать нельзя: «Правила русской орфографии и пунктуации», принятые в 1956 году, по-прежнему являются официально действующим сводом правил русского правописания.

Такое недоразумение – официально действующие правила правописания, в ряде случаев значительно отстающие от современной практики письма, – можно устранить только одним способом: утвердить в качестве официального обновленный свод правил (никаких революций и реформ, разговорами о которых любят нас пугать работники СМИ,  при этом не потребуется: достаточно всего лишь сформулировать заново некоторые – немногочисленные! – пункты правил правописания, исходя из потребностей сегодняшего дня). Работа над новым сводом правил русского правописания была начата около 10 лет назад, но потом была приостановлена на неопределенный срок по независящим от лингвистов обстоятельствам.

Страница ответа

Журнал

О становлении грамматической науки в Китае

Истоки китайской науки о языке восходят к концу I тысячелетия до н. э. На протяжении многих столетий в качестве основного объекта исследования в ней выступал иероглиф. Вот почему вплоть до ХХ века в китайском языкознании внимание исследователей было сосредоточено на изучении начертания, чтения и истолкования иероглифов. В центре китайской науки о языке, таким образом, находились графика, фонетика и лексикография, от которой шел путь и к этимологии.

...В китайской грамматической традиции представлено две...

...Истоки китайской науки о языке восходят к ...

...Он ушел, таким образом, здесь дальше Ван Ли, который видел свою цель лишь в том, чтобы утвердить равноправие словоцентризма с синтаксоцентризмом. Словоцентризм Люй Шусяна не был воинственным. Он не мог игнорировать синтаксический критерий в китайской морфологии....

...О становлении грамматической науки в Китае...

В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более логичной

Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического совета Тотального диктанта Владимир Пахомов рассказал изданию Lenta.ru, почему не состоялась реформа русской орфографии 1964 года и стоит ли ожидать кардинальных изменений правил правописания в ближайшем будущем. 

...Руки прочь от русского языка?...

...Научный руководитель Грамоты, председатель Филологического...

...Поэтому актуальная задача — утвердить «Свод правил русской орфографии и пунктуации», в котором подробно описывались бы уже существующие правила. ...

...В СССР был упущен шанс сделать русскую орфографию более...

Упорядочение русского правописания

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).

...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...

...Все остальные возможности унификации располагаются между этими двумя полюсами, и ни одна из них не может принести хорошие результаты; утвердить корни с е, а суффиксы и окончания с о — значит тормозить все более распространяющееся написание с о и даже обращать кое-что вспять; да и самый принцип...

...неоднородного написания однородных случаев в корнях и в суффиксах не выдерживает критики; утвердить корни с о, но оставить с е только в некоторых ограниченных категориях (например, в глагольных окончаниях, в формах от что, может быть, даже в некоторых корнях), значит остановиться на полпути и не довести...

...Упорядочение русского правописания...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать