Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 75 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Растение с однолетним мягким и тонким зелёным стеблем.
Подробнее

Ответы справочной службы

Здравствуйте! Скажите ,пожалуйста, правильно ли я понимаю ,что в предложении с обобщающим словом, предваряющим ряд однородных членов, после однородных членов ( при продолжении предложения) ставится тире в любом случае ,даже если простое предложение рядом однородных членов закончилось, а далее следует второе простое предложение в составе сложного? И в таком случае ставится не просто тире, а ещё и запятая, завершающая первое простое предложение? Например: Всё замерло: деревья ,трава ,кусты, -всё готовилось к зиме. Или лучше так: Всё замерло: деревья, трава, кусты; всё готовилось к зиме.

Предпочтительна точка: Всё замерло: деревья, трава, кусты. Всё готовилось к зиме.

Страница ответа
Подскажите, у слова "феерический" нет ли оттенка "только про что-либо позитивное"? Могут ли быть феерическими идиотизм, похабщина, глупость, отстой и т. п.?

Согласимся с Вами: у прилагательного феерический есть положительная окраска. Сочетание его со словами, называющими нечто дурное, повышает экспрессивность отрицательной оценки. Похожее явление мы наблюдаем в разговорном выражении жутко красивый. В отличие от слова жутко слово феерический книжное, и этот оттенок значения делает возможным использование оборотов типа феерический идиотизм как яркого выразительного средства не только в разговорной речи, но и в публицистике, в художественной литературе. Приведем примеры: Но сказать, что он плохо учился, ― почти ничего не сказать. Он как-то сказочно, феерически плохо учился. Он попадал в каждую историю, которая случалась в школе и ее ближайших окрестностях (Ф. Искандер. Школьный вальс, или Энергия стыда [Старый дом под кипарисом]); И говорить ему об этом ― феерическая бестактность! (В. П. Катаев. Трава забвенья). 

Страница ответа
Подскажите, пожалуйста, чем в данном случае объясняется раздельное написание не с отглагольным прилагательным. Мы бредем по дорожкам, где НЕ КОШЕНА трава.

Кошена — это причастие. Не с краткими причастиями пишется раздельно.

Страница ответа

Справочники

Быльём поросло

Быльём поросло что-либо – давно забыто, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло). Есть две версии происхождения этого оборота. По одной из них, фразеологизм возник путем имплицирования более развернутых поговорок: Мало ли что было, да быльём поросло. Было да прошло, да быльём поросло. В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'. Слово быльё 

...Трава вырастает на заброшенных, забытых людьми местах....

... В них обыгрываются созвучные между собой слова: глагол быть и собирательное существительное быльё 'трава, былинка'....

...Быльём поросло...

Таким образом

ТАКИМ ОБРАЗОМ, вводное сочетание Употребляется для придания высказыванию значения вывода, следствия из того, что утверждалось ранее; то же, что «следовательно», «итак». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. К счастью для римлян, парфяне действовали вяло, и легионы благополучно достигли правого берега Тигра. Таким образом, первая часть плана была выполнена. А. Ладинский, В дни Каракаллы. «В этом наступлении ...

... [Трава] попадала между двумя зубчатыми барабанами, которые быстро вращались и словно жевали ее зубами. Пережеванная таким образом трава исчезала внутри механизма. Н. Носов, Незнайка в Солнечном городе....

...Таким образом...

Помнится

ПОМНИТСЯ, вводное слово То же, что «как припоминаю; кажется, что это было». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я вскоре удалился, и, помнится, взгляд ее глаз, пристально на меня устремленных, показался мне до того странным, что я невольно посмотрел себе через плечо, уж не видит ли она кого-нибудь или что-нибудь у меня за спиною? И. Тургенев, Странная история. Помнится, Витька хвастался, что у него батька писатель. В. Катаев, Трава забвения. ! Не ...

...Катаев, Трава забвения. ! Не смешивать с употреблением в роли члена предложения (сказуемого). Помнится ему маленький домик, спальня, в которой он спал против отца. В. Гаршин, Ночь....

...Помнится...

Учебник

Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит от ударения

За окном уже разгорается заря, а вы склонились над учебником с кружкой растворимого кофе, пытаясь разобраться в правописании чередующихся корней? Рассказываем, как пишутся слова с корнями -ГОР-, -КЛОН-, -ТВОР-, -ЗАР- и -ПЛАВ-.

...За окном уже разгорается заря, а вы склонились над...

...Ошибки могут быть связаны с использованием слов плаву́н (жук, трава) и плыву́н (грунт)....

...Корни с чередованием гласных, выбор которых зависит...

Журнал

«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек»

В статье рассматриваются проблемы теории и истории языкознания рубежа XIX–XX веков, получившие развитие в трудах видного лингвиста Дмитрия Николаевича Кудрявского (1867–1920). Автор обращает особое внимание на обзор научных идей, изложенных в новаторском курсе лекций «Введение в языковедение», их связь с новыми тенденциями в отечественной и мировой науке начала XX века и подчеркивает их значение для осмысления последующей лингвистической традиции в России. В статье приведены также малоизвестные факты сотрудничества Д. Н. Кудрявского с «Энциклопедическим словарем» Брокгауза и Ефрона.

...О забытом русском лингвисте Дмитрии Кудрявском...

...В статье рассматриваются проблемы теории и истории...

...Сказать ли «трава зеленеет», или «трава имеет зеленый цвет», или «трава — зелена», — для логики в этих трех предложениях нет никакой разницы: все они одинаково соединяют представление «травы» с представлением «...

...«Справедливый, гуманный и кристальной честности человек...

Союзы в русском языке

Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила Петерсона, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.

...Разновидности союзов, их основные функции и особенности...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Михаила...

...Сережа Тюленин был самым младшим в семье и рос, как трава в степи. А. Фадеев И отец, который хрипел, свистел и ду­дел на него больше, чем на кого-либо из детей своих, любил его больше, чем кого-либо из остальных. А....

...Союзы в русском языке...

Поэтический перевод как прыжок в невозможное

Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным переводом с китайского и, наконец, замахнуться на перевод поэзии! Со стороны такой путь представляется настоящим геройством. Китаист Юлия Дрейзис рассказала Грамоте о главных барьерах на пути переводчика современной китайской поэзии и о разных приемах, которые помогают передать по-русски самые существенные черты оригинала.

...Переводчик современной китайской поэзии Юлия Дрейзис...

...Сначала выучить китайский язык, потом заняться литературным...

...один собирает траву, другой подбирает небо. трава ли небо ли ссужены банком, молодосильный легковесными видит года, деннозакатный жалеет о блеске минувшем. один дикий заяц, замещает бессчетное племя, в жевании взглядах тревожных иная избитость, в счетах беспорядок, стиснуты жесткие стебли...

...Поэтический перевод как прыжок в невозможное...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать