ТОМИТЬСЯ, томлюсь, томится \\ в форме томлюсь – то[м]люсь; в формах с сочетанием м[с’]: томимся... – томи[м]ся; в форме томился – томи[л]ся; о произношении форм с конечными -ся, -сь см. § 145.
ТОМИТЬСЯ, несов. (сов. истомиться), от чего. Испытывать (испытать) тягостное ощущение, мучительное беспокойство, волнение под влиянием какого-л. чувства; cин. изнемогать, изнывать, млеть; ант. ликовать [impf. to be apprehensive (about, for), full of fear or anxiety about the future; to worry (about, over), be anxious (about, for, with), feel anxiety (about, for), be nervous]. Лена сейчас томилась еще больше от сознания того, что бабушка осталась одна, пусть даже всего на несколько дней. Он совсем истомился от сознания своей вины.
ТОМИТЬСЯ, несов. (сов. истомиться), чем, от чего и без доп. Приходить (прийти) в состояние физического изнеможения под влиянием длительных неблагоприятных или непривлекательных для живого существа факторов; cин. изнемогать, изнуряться, исстрадаться, мучиться, уставать, утомляться; ант. блаженствовать [pf. to become exhausted, become fatigued, become tired out, become worn out; to weary (of, with), become weary, very tired; to yearn (for), wearing with longing (for)]. Путнки томились жаждой. Алексей совсем истомился от боли.
ТОМИТЬСЯ, несов. (сов. истомиться). Испытывать (испытать) скуку, изнывая от бездействия или длительного ожидания; cин. изнывать, скучать [impf. to be bored (with), be tired (esp. while waiting for somebody or something), wait in suspense (for)]. В просторном, отделанном мрамором вестибюле томились в ожидании своей очереди десятки человек. Она истомилась, ожидая его вот уже несколько часов.