Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 18 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
род. -лок, дат. -лкам,
Подробнее
тарелка

ТАРЕЛКА, тарелки, мн. тарелки, тарелок, тарелкам \\ та[р’]елка; в формах с сочетанием л[к’]: тарелки... – таре[л]ки.

Ответы справочной службы

Подскажите, верно ли использовать глагол во множественном числе в след. примере: 1.На столе стоят тарелка с супом и стакан с водой. 2. В комнату зашли Иван и Егор. 3. В комнату зашли Иван с Егором. Если можно, то краткое пояснение от чего зависят формы глагола.

В указанных примерах использование формы мн. ч. корректно.

См. также: Единственное и множественное число сказуемого.

Страница ответа
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в слове "тарелка" корень "тарел" или "тарелк"?

Корень тарелк-.

Страница ответа
Добрый день! Возник такой вопрос... Какой все-таки корень в слове "тарелка"? Тарел- или тарелк-? Заранее спасибо за ответ!

Корень тарелк-. 

Страница ответа

Справочники

Тарелка и талер

Тарелка – заимствование из польского языка, польское talerz, по мнению М. Фасмера, восходит к лат. taliare "резать". Как считает Н. М. Шанский, первоначально тарелкой называли отрезанный кусок доски (для пищи). Однако связи между тарелкой и талером нет. Талер – сокращение от Ioachimstaler (Ioachimstal – долина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). Кстати, от немецкого Taler происходит английское слово доллар. А в России "

...Тарелка – заимствование из польского языка, польское talerz, по мнению М. Фасмера, восходит к лат. taliare "резать". Как считает Н. М. Шанский, первоначально тарелкой называли отрезанный кусок доски (для пищи). Однако связи между тарелкой и талером нет....

...Тарелка и талер...

Быть не в своей тарелке

Быть не в своей тарелке – 1) быть в плохом, подавленном настроении; 2) испытывать неловкость, находясь в непривычной обстановке; чувствовать себя скованно, неуверенно. Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'. Таким образом, первоначальное значение этого выражения –

...Калька с французского языка, которая представляется ошибочной (такой ее считал уже Пушкин): во французском обороте употребляется слово assiette, имеющее несколько значений: а) 'посадка, положение тела при верховой езде' и б) 'тарелка'....

...Быть не в своей тарелке...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать