Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 35 публикаций
О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»

Русский драматург Александр Николаевич Островский был большим любителем народного слова и с интересом собирал незнакомые ему слова и выражения. Результатом его наблюдений за живой речью стали «Материалы для словаря русского народного языка». В 1993 году вышел основанный на этих материалах «Словарь к пьесам А. Н. Островского», который содержит историко-бытовой, историко-театральный и филологический комментарии. Борис Самойлович Шварцкопф подробно описал этот словарь нового типа в 1973 году, за двадцать лет до того, как он был опубликован.

...Борис Шварцкопф описывает энциклопедические и филологические...

...Русский драматург Александр Николаевич Островский был...

...Халтура — в обиходе православного духовенства так назывались службы, происходившие на дому у прихожан по большим праздникам; для того чтобы успеть обойти большое число домов и, следовательно, собрать больше денег, — они произносились ускоренно и в сокращенном...

...О неизданном «Словаре к пьесам А. Н. Островского»...

Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти самоназвания

Наши представления о Древней Руси во многом сформированы «Повестью временных лет», которая не всегда может служить достоверным историческим источником. Споры о роли скандинавов в создании древнерусского государства продолжались веками. Недостаток источников создал почву для развития псевдоисторических идей и любительской лингвистики. Но того, что известно исследователям, достаточно, чтобы проследить судьбу важных русских корней рус- и рос-.

...Как они возникли, почему раздвоились и при чем тут...

...Наши представления о Древней Руси во многом сформированы...

...Следовательно, Россия — скандинавское слово, на которое одновременно повлияли и греческий, и латинский языки.  Национальность и гражданство Слова русский и российский первоначально были синонимами, равно как и этнонимы русские и россияне....

...Россия и Русь, россияне и русские: откуда пошли эти...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...Обычно в характеристиках цитации содержатся такие слова, как выписка, из определенного сочинения, что адресует нас к письменной речи; следовательно, цитацию принято связывать с письменной формой осуществления языка....

...Следовательно, говоря о воспроизведении крылатых слов, пословиц и поговорок и о воспроизведении фразеологизмов и штампов, мы вкладываем в термин воспроизведение различное содержание; во втором случае мы имеем дело скорее не с воспроизведением в чистом виде, а с...

...применении к художественной литературе, мы обнаруживаем, что оно трансформируется: такова зависимость содержания этого понятия от характера анализируемого текста, что в художественном произведении само содержание цитации изменяется, становясь элементом эстетического воздействия на читателя (а следовательно...

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Право и профессиональную этику — на службу интересам потребителей рекламы!

За последние несколько недель прошла волна мероприятий и публикаций по поводу русского языка, словно давняя озабоченность наконец-то оформилась в конкретные мысли и отчетливые намерения. Это прежде всего акция «Народный диктант», инициаторы которой — журналисты «Российской газеты» — поставили эксперимент на себе и тем самым заслужили право предложить проверить свои знания по русскому языку отечественным чиновникам и политикам всех уровней и ветвей власти. За диктантом «по Льву Толстому» последовали выступления известных языковедов и деятелей культуры о русском языке как родном, как языке межнационального общения и как одном из мировых языков.

...Закон о рекламе как дамба от «аэроволн»...

...За последние несколько недель прошла волна мероприятий...

...Не боясь выглядеть критиканкой, которая пытается ограничить свободу творчества, не могу не назвать агрессивным и, следовательно, потенциально психологически опасным тот рекламный цикл марки «Пикник», где, например, молодящаяся бабулька-автомобилистка хищно отгрызает чужую шоколадку прямо...

...Право и профессиональную этику — на службу интересам...

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...Следовательно, теперь правило охватывает не только русские, но и заимствованные слова. Это избавит учителя и ученика от раздумий, русскими или иностранными являются слова интерес, история, идея и т. д....

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

А поговорить? Интернет как лингвистический феномен

Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных правил вряд ли могут сыграть решающую роль в такой свободолюбивой среде, как Глобальная Сеть. И все же наблюдение за процессом рождения правил поведения в интернете, которые заметно отличаются от этикета внесетевой реальности и уже даже получили специальное название — Netiquette, не только представляет академический интерес для лингвистов и культурологов, но и является важным с практической точки зрения.

...В Сети границы между жанрами зачастую мягче и подвижнее...

...Чужой опыт, рекомендации придерживаться определенных...

...Научившись эффективно общаться в среде, которая не принадлежит никому, а следовательно, не имеет жестко заданных, ограничивающих и сковывающих правил общения, мы имеем шанс перенести законы такого общения и во внесетевую реальность. Хорошо это или плохо? Поживем — увидим......

...Практическое описание, а следовательно, и рекомендации по составлению текстов можно сделать, опираясь на ряд характеристик: цель взаимодействия; соотношение в тексте таких компонентов, как сообщение, воздействие и самовыражение; тип взаимодействия (деловой/фатический) внутри каждого из компонентов...

...А поговорить? Интернет как лингвистический феномен...

Устаревшие слова в лексике современного русского литературного языка

Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 3, 1954). Чем отличаются друг от друга историзмы и архаизмы, в чем разница между лексическими и семантическими архаизмами? С какой целью их используют писатели? На эти вопросы отвечает Николай Максимович Шанский, с 1963-го по 2005 год — главный редактор журнала.

...Николай Максимович Шанский о сложных процессах архаизации...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью, опубликованную...

...Следовательно, есть архаизмы и историзмы стилистическо­го употребления (в современных нам художественных произведе­ниях, как уже отмечалось, они долж­ны быть и являются только такими) и есть архаизмы и историзмы времени (они встречаются — иногда рядом с...

...Устаревшие слова в лексике современного русского литературного...

Фамилия, имя... матчество?

Вопрос о возможности заменить отчество на матчество в официальных документах вызывает сегодня бурные дискуссии, хотя это явление не так чуждо русской культуре, как может показаться.

...Лексические единицы, связанные с гендером, не ограничиваются...

...Вопрос о возможности заменить отчество на матчество...

...Следовательно, невозможно получить матчество Елизаветович, Оксанович и т. п....

...Фамилия, имя... матчество?...

Упорядочение русского правописания

Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра Реформатского, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 1, 1937). Из этой статьи читатель узнает, как в первые десятилетия советской власти шла работа по подготовке общеобязательного свода правил русского правописания, который, напомним, был официально утвержден только в 1956 году, почти через двадцать лет после написания статьи (работа по упорядочению правописания прервалась в годы Великой Отечественной войны).

...Александр Реформатский точно подметил болевые точки...

...Предлагаем вниманию читателей портала статью Александра...

...Прежде всего, эти два «слова» следует разделить, так как существует реальный глагол маслить, но нет глагола ветрить, следовательно, может быть причастие масленный, но не может быть причастия ветренный, с одним же н существуют оба как прилагательные: масленый (например, блин, взгляд) и ветреный...

...Упорядочение русского правописания...

Римма Раппопорт: «Как найти баланс между доступностью школьной программы и научной картиной мира?»

То, как мы изучаем русский язык в школе, часто противоречит научному подходу. Одна из главных проблем, встающих перед учителем, — как преподносить темы, которые являются предметом лингвистических споров. 

...Что волнует русистов сегодня? Опрос Грамоты...

...То, как мы изучаем русский язык в школе, часто противоречит...

...Что касается этимологических связей, которые открываются благодаря диахроническому подходу, то они дают школьникам возможность лучше понять внутреннюю форму некоторых слов и, следовательно, их лексическое значение....

...Римма Раппопорт: «Как найти баланс между доступностью...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать