Корректно: автор Таня Иванова, перевод Наташи Сидоровой.
В подписи уместен женский род: заведующая сектором Мария Ивановна Сидорова. Мужской род – в строгой деловой речи, в официальных документах.
Следует писать через дефис: врач-хирург Сидорова.
Тире не требуется, если перед словом здорово нет паузы. Если пауза есть, тире надо поставить.
Оба варианта сокращения нормативны: г-да и гг.
Верно: из подчинения заместителю...
Предложение корректно, но обратите внимание, что оно уместно лишь в разговорной речи при фамильярном бытовом общении.
Верно: Наталья, проживающАЯ.