Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 20 ответов
№ 211750
этимология слова роза
ответ
Слово роза заимствовано в XVIII веке из немецкого языка, где Rose < лат. rosa, передающего греч. rodon, переоформления древнеперсидского varda от индоевропейского корня *urdha «колючка, шип». Роза буквально колючая.
10 декабря 2006
№ 295752
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания: Шиповник, или дикая роза - красивый и декоративный цветок!
ответ

Не хватает запятой перед тире: Шиповник, или дикая роза, – красивый и декоративный цветок!

 

29 декабря 2017
№ 260355
Здравствуйте. Ответьте, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении "Я очень люблю красивые цветы, такие (,) как роза, георгин...". Спасибо
ответ

Если ряду однородных членов предшествует обобщающее слово и уточняющие его слова такие как, то запятая ставится перед словом такие, а не перед словом как: Я очень люблю красивые цветы, такие как роза, георгин...

14 апреля 2010
№ 280068
Добрый день! Не подскажете, по какой формальной причине в названии войны «Война Алой и Белой роз» слова «Алой» и «Белой» пишутся с прописных букв (см. ответы на вопрос № 273584: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_454997 и на вопрос № 263640: http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_413631 )? Ведь нет таких имён собственных, как «Белая роза» или «Алая роза» - это всего лишь геральдические символы, а они пишутся со строчной буквы (например, двуглавый орёл). Сам могу привести один неформальный довод – написание со строчных букв придало бы названию войны абсурдный «ботанический» оттенок смысла. В словаре Брокгауза и Ефрона слова «алой» и «белой» написаны со строчных букв.
ответ

Сочетания Алая роза и Белая роза используются как условные наименования противоборствующих сторон, т. е. выступают в роли имен собственных. Ср.: Война Севера и Юга (в США).

10 декабря 2014
№ 220780
Подскажите, пжл, нужен ли предлог: "...работала главным бухгалтером (в) компании "Роза"...
ответ
Корректны оба варианта, лучше предлог поставить.
7 мая 2007
№ 296196
Здравствуйте. По идее название курорта "Роза Хутор" должно склоняться: у "Розы Хутор", о "Розе Хутор", ведь так?
ответ

Да, верно.

8 февраля 2018
№ 291484
Однажды не подаренная роза. не подаренная - слитно или раздельно? И почему?
ответ

Следует писать раздельно, так как у причастия есть зависимое слово однажды.

23 декабря 2016
№ 313230
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как писать название курортов Роза Хутор и Шерегеш (в кавычках или без) с родовым словом и без него. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Выбор написания будет зависеть от того, что называют эти собственные имена, в каком контексте они употребляются. Общая рекомендация такова. Шерегеш и Роза Хутор как названия природных географических объектов или населенных пунктов следует писать без кавычек; если же собственные имена выступают в качестве названия организации, то кавычки нужны. Особый случай — употребление географического названия как части составного наименования. Орфография составного наименования определяется его структурой. 

25 марта 2024
№ 295352
Добрый день! Нужен ли какой-нибудь знак препинания на месте скобок? Роза распустилась в хорошее майское утро (?) на рассвете. Спасибо!
ответ

Запятую нужно поставить, чтобы подчеркнуть уточняющий характер сочетания на рассвете

22 ноября 2017
№ 223257
Задавала вопрос уже три раза, но ответа нет,срочно нужно. Ставится ли дефис перед словом ханум? Роза-ханум или Роза ханум.
ответ
Корректно написание через дефис.
15 июня 2007