● 1.0. Уплатить кому-л. полностью то, что следует, погасить долг, задолженность и т. п. Син. <расплатиться, расквитаться разг.>. Р. за работу с кем-л. Р. с кредиторами. Р. с заимодавцами. Р. с официантом. Р. с долгами. Р. наличными деньгами. Р. чеком. Р. кредитной карточкой. Р. в гостинице. Полностью р. ● 1.1. Произвести взаимные денежные расчёты, полностью покончить с какими-л. взаимными расчётами. Син. счесться, посчитаться, <поквитаться разг.>. Мы с вами можем р. потом. Заплати за меня, у меня с собой нет денег, а завтра рассчитаемся. ● 1.2. перен., разг. Полностью покончить с чем-л., избавиться, освободиться от чего-л. Дай мне р. с моими делами, а потом поговорим о твоих. ● 2.0. разг. Сделать что-л. в качестве мести за причинённое зло. Син. отомстить, <расквитаться разг., поквитаться разг., расплатиться разг., свести счёты>, счесться. Р. за погибшего друга. Р. за нанесённую обиду. Р. за оскорбление. Р. за измену. Р. за предательство. Р. с врагом. Р. с предателем. Р. с обидчиком. Р. со стукачом. ● 3.0. употр. редко, обычно несов. Нести ответственность за кого-что-л. Син. <расплачиваться употр. чаще>. Р. за свои поступки. За всё в этой жизни рано или поздно приходится р. ● 4.0. разг. Перестать быть работником какого-л. учреждения, предприятия. Син. <уволиться, взять расчёт разг.>, уйти. А Иванов так и работает завскладом? – Да ты что, давно рассчитался. ● 5.0. Назвать свой порядковый номер (в заданной системе) для общего подсчёта или для перестроения (о стоящих в шеренге). Р. по порядку номеров. На первый-второй рассчитайсь! Рассчитаться с жизнью – покончить жизнь самоубийством. || Морф. рас=счит=а-ть=ся. Дер. несов. рассчит|ыва(ть)ся (См.). От глаг. рассчитать (См.).