Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 161 результат
разумеется
РАЗУМЕЕТСЯ1, вв. сл., с оттенком книжн.

1.0. Употр. для подчёркнутого выражения твёрдой уверенности говорящего в достоверности, истинности высказывания.   Син. конечно1 употр. чаще, само собой разумеется1 употр. реже, само собой1, <несомненно вв. сл., без (вне) [всякого] сомнения>, безусловно2 употр. чаще, <бесспорно вв. сл.>, естественно2 употр. чаще, <естественное дело разг.>, понятно3, <известно вв. сл., разг., понятное дело разг., известное дело разг., понятная вещь

разумеется
РАЗУМЕЕТСЯ2, част., с оттенком книжн.

Употр. в качестве уверенного утвердительного ответа, подтверждения.   Син. само собой разумеется2, само собой2, конечно2, <несомненно част., безусловно част.>, естественно3, а как же, [ну] как же, а то2 , надо думать2 употр. реже, ещё бы, ну да1, <что за вопрос разг., спрашиваешь разг.>, да1. Ант. нет1.

□ Так вы поможете нам? – Разумеется. Вы читали «Войну и мир»? – Разумеется.

|| Морф. раз=ум=е=ет=ся. Дер. От вв. сл. разумеется1 (См.).

Ответы справочной службы

Здравствуйте, уважаемые специалисты! Нужна ли запятая перед вторым тире вставки? «Разумеется, — и это очевидно(,)— чтобы добиться успеха, нужно много работать». Ваш ответ мне важен очень. Прям сильно важен! Надеюсь получить как можно быстрее. Спасибо заранее!

Для этой запятой нет оснований. Вводное слово разумеется отделено от остального высказывания первой запятой, вставная конструкция и это очевидно выделена с помощью парного тире; далее, с союза чтобы, начинается первая предикативная часть сложноподчиненного предложения.

Страница ответа
Нужны ли кавычки в названии телешоу, если это название фигурирует в ролике, в анонсе, в рекламе? В тексте оно, разумеется, пишется в кавычках, а на экране?

Название на экране, как на обложке и титульном листе книги, заключать в кавычки не нужно. 

Страница ответа
Здравствуйте! Пожалуйста, ответьте на срочный вопрос. Писала три раза. Итак, вопрос. Почему в предложении: "Разумеется, это дядюшка-адмирал, этот старый чудак и завзятый морской волк, отчаянный деспот и крикун и в то же время безграничный добряк, живший одиноким холостяком вместе с таким же, как он, стариком Лаврентьевым, отставным матросом, в трех маленьких комнатках на Васильевском острове, сиявших тем блеском..." перед "и в то же время" НЕ ставится запятая? Очень жду ответ. Заранее спасибо!

Однородные члены чудак и морской волк, деспот и крикун соединены союзом попарно. К этим парам присоединяется еще один однородный член добряк  уже с помощью одиночного союза. Получается иерархичная структура: (а и б), (в и г) и д.

Страница ответа

Справочники

Разумеется

РАЗУМЕЕТСЯ, вводное слово То же, что «конечно, несомненно, бесспорно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой… М. Лермонтов, Герой нашего времени. Потугин не оскорбился, удивление заглушило в нем чувство гнева, но, разумеется, отказался наотрез. И. Тургенев, Дым. Признаюсь, когда я вполне убедился, что чиновничество (я, разумеется, далее ...

...См. также: САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ)...

...Как правило, слово «разумеется» в роли сказуемого встречается в конструкции «разумеется, что...». Перед словом «что» ставится запятая в соответствии с правилами обособления придаточных предложений. Разумеется, что и служащие от них не отстают. В....

...РАЗУМЕЕТСЯ, вводное слово То же, что «конечно, несомненно, бесспорно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Я прошу прощения у читателей в том, что переложил в стихи песню Казбича, переданную мне, разумеется, прозой… М....

...Потугин не оскорбился, удивление заглушило в нем чувство гнева, но, разумеется, отказался наотрез. И. Тургенев, Дым....

...Признаюсь, когда я вполне убедился, что чиновничество (я, разумеется, далее XIII класса восходить не смею) есть особое специфическое поражение мозга, мне опротивели все эти журнальные побасенки, наполненные насмешками над чиновниками. А. Герцен, Доктор Крупов. !...

...Разумеется...

Само собой (разумеется)

САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ), вводное сочетание То же, что «конечно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Само собой, гоняли нас на работу, а работать приходилось с ихными же рядом, с немцами. В. Шукшин, Наказ. Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо. Н. Тэффи, Когда рак свистнул. Само собою разумеется, вам не победить окружающей вас темной ...

...Скептики кряхтели и советовали лучше идти домой и позавтракать, потому что, само собой разумеется, ровно ничего не будет, и дураков валять довольно глупо. Н. Тэффи, Когда рак свистнул. Само собою разумеется, вам не победить окружающей вас темной массы... А. Чехов, Три сестры. !...

...САМО СОБОЙ (РАЗУМЕЕТСЯ), вводное сочетание То же, что «конечно». Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Само собой, гоняли нас на работу, а работать приходилось с ихными же рядом, с немцами. В. Шукшин, Наказ....

...Само собой (разумеется)...

Маргинал и неформал

Маргинал (в одном из значений) – человек, не соблюдающий нормы общественного поведения.  Неформал (разг.) – человек, являющийся членом неформальной, официально не утвержденной организации, группы. Разумеется, неформалы могут быть одновременно и маргиналами.

...Разумеется, неформалы могут быть одновременно и маргиналами....

...Маргинал и неформал...

Журнал

Единый свод правил орфографии и пунктуации

В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания предлагаем вниманию читателей архивную статью Сергея Ефимовича Крючкова, опубликованную 26 мая 1956 года в «Учительской газете». В этой статье сообщается об утверждении нового свода правил русского правописания, который официально действует до сих пор (сам свод правил был принят весной и издан в августе 1956 года, к началу нового учебного года). Автор рассказывает о принципах унификации правописания, о практических шагах по введению нового свода.

...В этой статье сообщается об утверждении нового свода...

...В связи с шестидесятилетием действующих правил правописания...

...Упорядочивая и регламентируя современное правописание, свод правил не может, разумеется, охватить все единичные случаи спорных написаний. Придется поэтому прибегать иногда к помощи орфографических словарей....

...Единый свод правил орфографии и пунктуации...

Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым

Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными, неоднократно отмечалось, что дети, осваивающие какой-либо язык как родной (первый), и носители другого языка (инофоны), осваивающие тот же язык как второй, иногда допускают сходные ошибки, что, по-видимому, должно свидетельствовать о том, что стратегия построения первичной и вторичной языковой системы в определенном смысле совпадает. Однако, когда сопоставляются достаточно большие корпусы ошибок, это не подтверждается: среди ошибок, допускаемых инофонами, можно обнаружить некоторое количество «детских», но дети обычно не допускают ошибки, свойственные инофонам. Таким образом, можно говорить о несовпадении стратегий усвоения языка.

...Ребенок находится в более выигрышном положении, чем...

...Разными исследователями, как нашими, так и зарубежными...

...Различие между детьми и инофонами заключается прежде всего в том, что взрослому человеку при необходимости вы можете сообщить правила (те, которые, разумеется, в состоянии сформулировать сами)....

...Общее и различное в освоении языка ребенком и взрослым...

Этапы освоения иноязычного слова

Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).

...Леонид Крысин объясняет, какие этапы прохо­дит иноязычное...

...Какие этапы прохо­дит иноязычное слово, прежде...

...Разумеется, далеко не всякое иноязычное слово, употребленное в качестве вкра­пления в текст (даже если этот текст принадлежит большому мастеру), с течением времени осваивается языком....

...Разумеется, и на предшествующих этапах оно употребляется, как правило, в достаточно определенном смысле, однако еще возможны последовательные во времени смещения в значении (как в при­веденном выше слове пальто), колебания и варианты в его осмыслении (так было, на­пример, в начале употребления...

...Этапы освоения иноязычного слова...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать