ПРОДЛИТЬ, продлю, продлит; продлённый; продлён, продлена, продлено, продлены \\ про[д’]лить и допуст. младш. про[д]лить; в формах с сочетанием нн: продлённый... – продлё[нн]ый, в беглой речи возможно продлё[н]ый.
Ответы справочной службы
Оба варианта корректны. В первом случае образуется сочетание продлить Кириллу, а во втором — арест Кирилла.
Страница ответаВерен первый вариант.
Страница ответаОба варианта корректны. Пролонгировать = продлить срок.
Страница ответаСправочники
Эликсир жизни (книжн.) - о том, что бодрит, придаёт силы. Эликсир жизни - волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость.
...Эликсир жизни - волшебный напиток, который пытались получить алхимики для того, чтобы продлить человеческую жизнь, сохранить молодость....
...Эликсир жизни...
Журнал
«О составлении „Этимологического словаря русского языка“ как о главной цели своей научной деятельности я мечтал еще во время первых исследований, посвященных влиянию греческого языка на славянские (1906-1909), — писал Макс Фасмер о своем труде. — Многие пожелания, высказанные в рецензиях на мой словарь, несомненно, будут полезными для последующего русского этимологического словаря, в котором должно быть уделено особое внимание многочисленным словам, названным здесь неясными. Если бы мне пришлось начать работу снова, я уделил бы большее внимания калькам и семасиологической стороне».
...Очерк жизни и деятельности...
...«О составлении „Этимологического словаря...
...Думается, перед нами тот редкий случай, когда переводчику посчастливилось продлить жизнь словаря....
...Макс Фасмер как филолог русской школы...
Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде чем стать своим, окончательно закрепиться в русском языке? Об этом – в интереснейшей статье Леонида Петровича Крысина «Этапы освоения иноязычного слова», опубликованной в журнале «Русский язык в школе» (№ 2, 1991).
...Леонид Крысин объясняет, какие этапы проходит иноязычное...
...Какие этапы проходит иноязычное слово, прежде...
....; от франц. prolonger «продолжать, удлинять») работник издательства может употребить в служебном разговоре, но при общении с людьми, не принадлежащими к данному профессиональному кругу, он заменит это специальное выражение более понятным продлить договор....
...Этапы освоения иноязычного слова...