Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 15 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Существительное, женский род, 1-е склонение
Предварительное условие.
Подробнее
предпосылка
ПРЕДПОСЫЛКА, -и; мн. род. -лок, дат. -лкам; ж. 1. Предварительное условие. Создать нужные предпосылки. Учитывать предпосылки. Зависеть от ряда предпосылок. Главная п. успеха. П. для вывода. Предпосылки процесса (юридические условия, необходимые для начала и дальнейшего движения судебного процесса). 2. Исходный пункт, отправное положение какого-л. рассуждения. Исходить из правильной предпосылки. Отказаться от своих предпосылок. Теоретические предпосылки. // Лог. =Посылка (2.П.).

Ответы справочной службы

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, ответ на вопрос по поводу аббревиатуры. В моей работе используется наименование "система обмена технологической информации с автоматизированной системой Системного Оператора", в текстах документов используют два варианта сокращения: СОТИАССО и СОТИ АССО. Какой вариант правильнее, с пробелом или без? Также интересует сокращение наименования "отдела оперативной эксплуатации автоматизированных систем управления" - ООЭАСУ или ООЭ АСУ? Эти два наименования подчиняются одному правилу?

Пишутся раздельно аббревиатуры, состоящие из двух самостоятельно употребляющихся инициальных аббревиатур, являющихся названиями разных организаций. Это правило обычно распространяют и на другие названия, не только организаций, поэтому во втором случае корректно: ООЭ АСУ (АСУ — самостоятельная аббревиатура).

Употребляется ли аббревиатура АССО (автоматизированная система системного оператора)? Если нет, то придется принять слитное написание СОТИАССО, хотя оно очень длинное и сложное для восприятия и расшифровки. Если же аббревиатура АССО употребляется, то предпосылка писать ее отдельно есть. Однако и в этом случае раздельное написание вызывает сомнение, так как вторая часть присоединяется с помощью предлога. Другие служебные слова — союзы — в составе аббревиатур пишутся строчными буквами (например, МиГ). Как сокращать названия, содержащие предлог, — правила однозначного ответа не дают. 

Страница ответа
Третий раз прошу разъяснить разницу между словами "потому что" и "так как" и о правильном применении их.

Это союзы-синонимы. Они употребляются в сложноподчиненных предложениях и присоединяют придаточную часть, в которой содержится причина, обоснование или предпосылка того, о чем говорится в главной части.

Страница ответа
Уважаемые сотрудники «Грамоты», добрый день! Возможно ли употребление такого сочетания слов "Предпосылка о...". Например, "предпосылка о рационализации", "предпосылка о возможности обучения политическому искусству". Это ошибка? Возможно, это устаревшая сочетаемость, архаизм?

Словосочетания предпосылка о чем-либо корректны и широко употребляются, особенно в научных текстах.

Страница ответа

Справочники

Предпосылка

Вопрос Как правильно: предпосылка чего или предпосылка к чему? Существительное предпосылка имеет два значения: предварительное условие; исходный пункт, отправное положение какого-нибудь рассуждения. Существительное предпосылка имеет два варианта управления: предпосылка для чего и предпосылка чего — предпосылки для выполнения работы и предпосылки выполнения работы. Правильно предпосыла для чего и 

...Существительное предпосылка имеет два варианта управления: предпосылка для чего и предпосылка чего — предпосылки для выполнения работы и предпосылки выполнения работы. Правильно предпосыла для чего и предпосылка чего....

...Вопрос Как правильно: предпосылка чего или предпосылка к чему? Существительное предпосылка имеет два значения: предварительное условие; исходный пункт, отправное положение какого-нибудь рассуждения....

...Предпосылка...

Журнал

Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции В. Гумбольдта

В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал различные аспекты языка. Отсюда — его разные определения. В контексте же настоящей статьи для нас имеют главное значение два гумбольдтовских понимания языка — деятельностно-речевое («Язык есть деятельность») и системно-знаковое («Язык есть система знаков»). Из первого из них вытекает возможность проследить, в каком соотношении в учении Гумбольдта находятся семасиологизм и ономасиологизм, а из второго — в каком соотношении в нем представлены язык и речь.

...В предпочтении говорящего перед слушающим В. Гумбольдт...

...В разных контекстах Вильгельм фон Гумбольдт подчеркивал...

... Гумбольдта: «Даже не касаясь потребностей общения людей друг с другом, можно утверждать, что язык есть обязательная предпосылка мышления и в условиях полной изоляции человека»21....

...Ономасиологическая доминанта в лингвистической концепции...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать