Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 58 результатов

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Прилагательное, качественное
Имеющий сходство с кем-, чем-л., напоминающий кого-, что-л.
куда это годится, разве так можно.
никуда не годится, очень плохо.
о нездоровом, неряшливом и т.п. виде кого-л..
Подробнее
похожий

ПОХОЖ|ИЙ, сравн. I и превосх. I нет, кач., IV в.

Такой, к-рый имеет сходство с кем-чем-л.   Син. <вылитый, сходный, схожий разг.>. Син. подобный1. Ант. отличный, <непохожий>, противоположный.

П. люди (лица, характеры, мысль ж., идея, судьба, вопрос, запах, предметы, жест, ситуация …). Похож на мать (на отца, на лису, на лошадь, на скалу, на копну, на берёзку, на лёд …); похожи друг на друга. Похожи друг с другом. Похож по виду (по цвету, по запаху, по форме, по характеру, по свойс

Ответы справочной службы

Здравствуйте. Встретил такое употребление: « Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда, чтобы помочь. Иногда, чтобы поддержать». Нужна ли запятая после слова «иногда»? Насколько я знаю, его часто называют лжевводным словом. Это ошибка редактора (встретил в крупном периодическом издании, редактор текст точно вычитывал) или тут есть какая-то подчинительная связь, которую я не могу разглядеть?

В этом фрагменте действительно есть подчинительная связь, выраженная союзом чтобы; главная часть сложноподчиненных предложений с этим союзом неполная: Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы помочь. Иногда [им приходится включаться в судьбы людей], чтобы поддержать. Подобные случаи не описаны в имеющихся справочниках. Единственный пример, похожий на Ваш, находим в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя, в параграфе 38.2Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие — почему он вообще возник, третьи — отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы. Как видим, неполнота главной части — условие постановки тире. Очевидно, в приведенном Вами фрагменте предпочтительно тире: Им приходится включаться в судьбы людей. Иногда — чтобы помочь. Иногда — чтобы поддержать. Впрочем, утверждать, что постановка запятой в этом случае ошибка, было бы слишком категорично.

Страница ответа
Какое будет верное склонение и род у географического названия "Петяярви"? Например, предложение: "Дачник доехал до излюбленн(?) им Петяярв(?), котор(?) наход(и/я)тся недалеко от Санкт-Петербурга". Есть ещё множество похожий топонимов: Ояярви, Лениярви, Аласъярви, Суоярви и др. Как определить грамматическое значение таких слов? Чем нужно руководствоваться? Спасибо за ответ!

Все перечисленные топонимы имеют финское происхождение. В переводе с финского языка ярви — «озеро». Топонимы с частью -ярви не склоняются. Очевидно, что при употреблении этих названий с прилагательными и глаголами в форме прошедшего времени нужно принимать во внимание родовую принадлежность опорного слова. Это может быть существительное город, как в случае с названием Суоярви (карельский Суоярви), или поселок, как в случае с названием Петяярви (излюбленный Петяярви), или иное существительное, какое может играть роль опорного слова.

Страница ответа
Здравствуйте. В официальном документе есть похожий перечень "В составе комиссии: начальник Ф.И.О. инженер Ф.И.О. техник Ф.И.О." Вопрос: какая пунктуация требуется после каждого Ф.И.О.? Запятая, точка с запятой или что-то другое? Есть ли какое-то правило? Спасибо!

Если элементы перечислительного ряда расположены в строку, после каждого из них ставится запятая — согласно правилу об однородных членах предложения. Если каждый элемент начинается с новой строки, после каждого из них ставится точка с запятой — согласно правилам оформления перечней.

Страница ответа

Справочники

Дозвониться

Вопрос Как правильно говорить: дозвониться к кому-то или до кого-то? Возможны варианты. Вариант управления дозвониться до кого-то приводится, например, в «Большом толковом словаре русского языка» под ред. С. А. Кузнецова. В «Словаре русского языка» в 4 т. под ред. А. П. Евгеньевой - пример: к тебе не дозвонишься. Допустимо также: дозвониться кому-либо (дательный падеж, без предлога), по аналогии с управлением 

...  Несколько вариантов управления имеет похожий на дозвониться глагол достучаться со значением «долго, настойчиво стуча, добиться, чтобы услышали»: в «Большом толковом словаре» приводятся варианты достучаться к соседям и достучаться...

...Дозвониться...

Журнал

Всемирная история клавиатур: от букв вместо цифр до enter и delete

Люди давно поняли, что записывать слова от руки — слишком трудоемкий процесс. Чтобы быстро делиться большими объемами информации, нужно было этот процесс упростить и ускорить. И вот примерно полтора века назад решение было найдено. С тех пор человечество стучит по клавишам.

...Стук клавиш становится все тише, а скорость печати...

...Люди давно поняли, что записывать слова от руки &mdash...

...Поначалу в машинках Шолза было 28 клавиш, расположенных в два ряда в алфавитном порядке (до сих пор следы этой раскладки сохранились в середине клавиатуры, где идут подряд буквы FGHJKL), но изобретатель годами экспериментировал с раскладкой, чтобы сделать ее удобнее, пока не появился вариант, похожий...

...Всемирная история клавиатур: от букв вместо цифр до...

О некоторых лингвистических проблемах, связанных с цитацией

Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены цитации как лингвистическому явлению, связанному с закономерностями функционирования языка. Автор рассматривает на многочисленных литературных и публицистических примерах виды цитат, их роль в тексте, особенности их оформления.

...Противопоставление элемента и контекста...

...Заметки Бориса Самойловича Шварцкопфа посвящены...

...—  По тарелке манной каши, — ответил «​​​​​​​крайний», похожий на профессора старичок. О. Горчаков....

...О некоторых лингвистических проблемах, связанных с...

Ночевала тучка золотая...

Метафора (греч. metaphorá «перенос») — троп, перенос названия с одного предмета на другой на основании их сходства. Из других видов иносказания метафора родственна сравнению. Она замечательна своим лаконизмом, недоговоренностью и тем самым — активизацией читательского восприятия.

...Действенность метафоры заключается в совмещении значений...

...Метафора (греч. metaphorá «перенос»...

...Например, фразу ...остался влажный след в морщине / Старого утеса можно, в экспериментальных целях, развернуть следующим образом: «в углублении на поверхности утеса, как в морщине на лице, остался влажный след, похожий на слезу»....

...Ночевала тучка золотая......

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать