ПОКИДАТЬ, несов. (сов. покинуть), кого-что. Удаляться (удалиться) откуда-л., сменив место жительства, перестав находиться где-л., быть, общаться с кем-л.; cин. оставлять [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory, one’s right, etc.); * to give something up; * to clear out]. На следующее утро он со смешанным чувством облегчения и горечи покидал дом. Вечером 26 июня они покинули затемненный Ростов.
ПОКИДАТЬ, несов. (сов. покинуть), кого. 1 и 2 л. не употр. Перен. Прекращать (прекратить) существование или обнаруживаться (о качествах характера) [impf. fig. to leave, fail, lose strength, become weak; to lose a certain quality, sense, or ability]. Уверенность в себе, в своих силах никогда не покидала его. Мать боялась, что решимость скоро покинет ее.
ПОКИДАТЬ, несов. (сов. покинуть), что. Прекращать (прекратить) заниматься чем-л. [impf. to leave, retire (from), discharge (from), stop being in or with (a place, organization, etc.)]. Ради наживы я не раз покидал сцену. Сержант покинул службу.
ПОКИДАТЬ, несов. (сов. покинуть), кого-что. Прекращать (прекратить) находиться с кем-л., уйти от кого-л. [impf. to desert, abandon, leave someone (alone)]. Не покидай ее! Он покинул семью, ушел из родных мест.