Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 3 публикации
Популярные блоги о том, как лучше писать и редактировать тексты

Написание и редактура текстов, работа с информацией и с аудиторией перестали быть уделом избранных, навыки и знания, необходимые для этого, сейчас нужны каждому. Но если интерес к русскому языку объединяет представителей разных поколений, представления о норме и стиле у них могут отличаться. Мы собрали несколько каналов на любой вкус — интересных и иногда неожиданных. Есть из чего выбрать то, что понравится и принесет пользу.

...Одиннадцать авторских каналов и один дайджест заинтересуют...

...Написание и редактура текстов, работа с информацией...

...Ежедневная подборка лучших статей для редактора и подписка на еженедельную рассылку. Основатель проекта — Игорь Горшеев, автор пошагового руководства по редактированию текстов «Я бы поправил»....

...Популярные блоги о том, как лучше писать и редактировать...

Заимствования из русского в языках народов России

В России бок о бок с русскими столетиями живут другие коренные народы. Неизбежное в такой ситуации культурное взаимовлияние отразилось и на языке. Известно, что такие слова, как «казна», «деньги», «таможня» и многие другие, имеют тюркское происхождение и связаны с ордынским владычеством. А какие заимствованные из русского языка слова вошли в языки народов России? Для примера возьмем якутский, татарский, чеченский и коми-пермяцкий языки. 

...Какие русские слова вошли в якутский, татарский, чеченский...

...В России бок о бок с русскими столетиями живут другие...

...содуом, смола → сымала (уот сымала ‘огненная смола’), последнее тысячелетие → бэстилиэнэй тыhыынча, смерть → симиэрт (симиэрт кыыhа ‘дочь смерти’);  названия полезных ископаемых: свинец → силимиэс, слюда → сулууда;  названия документов: подписка...

...Заимствования из русского в языках народов России...

Юрий Прохоров: «Самое главное, что у нас есть, — это авторы»

Журнал «Русский язык за рубежом» отмечает свое сорокалетие. О прошлом, настоящем и будущем журнала «Русский язык за рубежом» рассказывает главный редактор журнала, ректор Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина Юрий Евгеньевич Прохоров.

...Сорок лет журналу «Русский язык за рубежом»...

...Журнал «Русский язык за рубежом» отмечает...

...Подписка постепенно вновь начинает увеличиваться. Ведь этот журнал — единственный в своем роде, и когда-то он выходил десятками тысяч....

...Потом все было сориентировано на подписку, а она вещь такая: как только мы по независящим от нас причинам не рассылали номера своевременно, подписка, естественно, сразу падала....

...И когда подписчики увидят, что свои обязательства мы выполняем (шесть номеров пришло в срок), подписка сразу возрастет, потому что альтернативы «Русскому языку за рубежом» нет....

...Юрий Прохоров: «Самое главное, что у нас есть, — это...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать