Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 22 результата

Метасловарь Всё о слове из всех словарей

Глагол, несовершенный вид, непереходный
Проливать слёзы
Подробнее
плакать

ПЛАКАТЬ, плачу, плачет \\ в формах с сочетанием ущ: плачущий... – плач[у]щий, в беглой речи возможно плач[ə]щий.

плакать

ПЛАКА|ТЬ, плач|у, -ет, -ут, несов., V а; неперех.

1.0. Проливать слёзы, испытывая какое-л. трудно переносимое физическое ощущение, эмоциональное и т. п. состояние, обычно издавая при этом характерные жалобные голосовые звуки.   Син. <рыдать, лить слёзы>. Ср. смеяться.

Плакать по какой-л. причине (напр., от боли, от обиды, от жалости, от смущения, от огорчения, от горя, от злости, от бессилия, от радости, от умиления, из-за какой-л. неприятности, из-за какой-л. неудачи, из-за двойки, из-

Ответы справочной службы

Никогда бы не подумала, что из-за такой мелочи (,) я буду плакать.

Запятая не нужна. 

Страница ответа
Испуганная отчаянием моего отца, матушка не смела при нем плакать. Первый обособленный член предложения - почему он обособляем? Это приложение?

Определительный оборот осложнен обстоятельственным значением, поэтому обособляется.

Страница ответа
Скажите, пожалуйста. Нужна ли запятая в данном предложении перед ЧТОБЫ Когда жизнь даёт тебе сотни причин чтобы плакать, покажи ей, что у тебя....

Запятая перед чтобы нужна.

Страница ответа

Справочники

Плакать в жилетку

Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) - жаловаться кому-либо на свою горькую судьбу, ища сочувствия, поддержки. Выражение собственно русское. Произошло от обыкновения жалующихся на судьбу припадать, плача, к груди (или плечу) человека, у которого они ищут сочувствия.

...Плакать (плакаться) в жилетку (шутл. ирон.) - жаловаться кому-либо на свою горькую судьбу, ища сочувствия, поддержки. Выражение собственно русское. Произошло от обыкновения жалующихся на судьбу припадать, плача, к груди (или плечу) человека, у которого они ищут сочувствия....

...Плакать в жилетку...

Реветь белугой

Реветь белугой – громко, безудержно и долго плакать; рыдать. Фразеологизм является переделкой оборота реветь белухой, в котором белуха – полярный дельфин, способный реветь. Однако нет никаких доказательств того, что в этом выражении когда-либо применялось слово белуха. По-русски говорили и говорят только реветь белугой.  Дело в том, что издавна в русском языке слово белуга означало и крупную рыбу из породы осетровых, и полярного ...

...Реветь белугой – громко, безудержно и долго плакать; рыдать. Фразеологизм является переделкой оборота реветь белухой, в котором белуха – полярный дельфин, способный реветь....

...Реветь белугой...

В самом деле

В САМОМ ДЕЛЕ, вводное сочетание Указывает на то, что говорящий подтверждает что-либо, признает справедливость предшествующего высказывания. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2. Будучи молод и вспыльчив, я негодовал на низость и малодушие смотрителя, когда сей последний отдавал приготовленную мне тройку под коляску чиновного барина. Столь же долго не мог я привыкнуть и к тому, чтоб разборчивый холоп обносил меня блюдом на губернаторском обеде. Ныне то и ...

...Коврин говорил ласково и убедительно, а она продолжала плакать, вздрагивая плечами и сжимая руки, как будто ее в самом деле постигло страшное несчастье. А. Чехов, Черный монах....

...В самом деле...

Журнал

Об ударении в русском языке

Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича Аванесова, опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 4, 1948). В ней даны основные сведения об ударении и его типах. Автор объясняет, что такое фразовое, логическое, тактовое, экспираторное ударение, чем русское ударение отличается от ударения в других языках и как связано ударение с долготой и краткостью гласных.

...Рубен Аванесов в специальном проекте Грамоты к столетию...

...Предлагаем вниманию читателей статью Рубена Ивановича...

....), мели (сущ.) и мели (пов. накл.), пряди и пряди, пали (пр. вр.) и пали (пов. накл.), вина (им. п. мн. ч.) и вина (им. п. ед. ч.), стёкла (им. п. мн. ч.) и стекла (пр. вр.), пища и пища (деепр.), сушу (вин. п.) и сушу, тушу и тушу, стужу и стужу, ношу и ношу, пищу и пищу, ловлю и ловлю, плачу (от плакать...

...Об ударении в русском языке...

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать